Traducción generada automáticamente
Si seulement...
Kendji Girac
If Only...
Si seulement...
On stage, I left my smile, my smile, my smileSur la scène, j'ai laissé mon sourire, mon sourire, mon sourire
Abandoned captain, without a ship, without a ship, without a shipCapitaine abandonné, sans navire, sans navire, sans navire
Sorry if I chose to self-destructPardon si j'ai préféré me détruire
Risking the chance to ruin my empireQuitte à risquer d'abîmer mon empire
On stage, I left my smile, my smileSur la scène, j'ai laissé mon sourire, mon sourire
If only I had known how to tell youSi seulement j'avais su te le dire
Without having to write it on my skinSans avoir à l'écrire sur ma peau
If only I had known how to talk to youSi seulement j'avais su t'en parler
Without the fear of hiding the pictureSans la peur de cacher la photo
If only I had known how to tell you, reallySi seulement j'avais su te le dire, vraiment
If only I had known how to tell you beforeSi seulement j'avais su te le dire avant
From our years, I kept your smile, your smile, your smileDe nos années, j'ai gardé ton sourire, ton sourire, ton sourire
It warmed me through the worst, through the worst, through the worstC'est lui qui m'a réchauffé dans le pire, dans le pire, dans le pire
Sorry if I chose to hold backPardon si j'ai préféré retenir
The sobs I carried without saying a wordLes sanglots que je portais sans le dire
From our years, I kept your smile, your smileDe nos années, j'ai gardé ton sourire, ton sourire
If only I had known how to tell youSi seulement j'avais su te le dire
Without having to write it on my skinSans avoir à l'écrire sur ma peau
If only I had known how to talk to youSi seulement j'avais su t'en parler
Without the fear of hiding the pictureSans la peur de cacher la photo
If only I had known how to tell you, reallySi seulement j'avais su te le dire, vraiment
If only I had known how to tell you beforeSi seulement j'avais su te le dire avant
If only I had known how to tell youSi seulement j'avais su te le dire
Without having to write it on my skinSans avoir à l'écrire sur ma peau
If only I had known how to talk to youSi seulement j'avais su t'en parler
Without the fear of hiding the pictureSans la peur de cacher la photo
If only I had known how to tell you, reallySi seulement j'avais su te le dire, vraiment
If only I had known how to tell you beforeSi seulement j'avais su te le dire avant
If onlySi seulement
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendji Girac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: