Traducción generada automáticamente
WEATHER
Kelsea Ballerini
CLIMA
WEATHER
He estado pensando que has estado pensando en algo másI've been thinkin' you've been thinkin' 'bout something else
Sí, nos sentimos perfectos, ahora estoy nerviosa, ¿puedes siquiera darte cuenta? (oh, oh)Yeah, we felt perfect, now I'm nervous, can you even tell? (oh, oh)
¿Te desperté en el lado equivocado de la cama?Did I wake you up on the wrong side of the bed?
¿Hay alguien cuyo cuerpo preferirías estar acostado en lugar del mío?Is there someone's body that you'd rather be laying with instead?
Estoy tan cansada de tu climaI'm so tired of your weather
Tormentoso cuando estamos juntosStormy when we're together
Sí, solíamos ser soleados y setenta y cincoYeah, we used to be sunny and seventy-five
Estábamos bailando, cariño, llueva o trueneWe wеre dancing, baby, rain or shine
Tenía mi vestido en tu armarioHad my dress in your drеsser
Ahora de alguna manera, necesito un suéterNow somehow, I need a sweater
¿Cómo pasamos de verano a frío como el hielo?How'd we go from summer to cold as ice?
¿Realmente somos amantes si estás cambiando de opiniónAre we really lovers if you're changing your mind
Como el clima? (clima)Like the weather? (weather)
Uh-huh, ohUh-huh, oh
Entra o salGet in or get out
Pero honestamente, en este momento, estás arruinando mi ondaBut honestly, right now, you're killin' my vibe
(Arruinándola, arruinándola, arruinándola)(Killin' it, killin' it, killin' it)
(Arruinándola, arruinándola, arruinándola)(Killin' it, killin' it, killin' it)
Así que, si quieres quedarte atrapado en las nubesSo, if you wanna stay stuck in the clouds
Mantenlos cerca pero no en mi cieloKeep 'em around but not in my sky
Cuando la situación se ponga difícil, no sé quién serásWhen it hits the fan, I don't know who you're gonna be
No pido mucho, solo un poco de fiabilidadI'm not asking for much, just a little reliability
Estoy tan cansada de tu climaI'm so tired of your weather
Tormentoso cuando estamos juntosStormy when we're together
Sí, solíamos ser soleados y setenta y cincoYeah, we used to be sunny and seventy-five
Estábamos bailando, cariño, llueva o trueneWe were dancing, baby, rain or shine
Tenía mi vestido en tu armarioHad my dress in your dresser
Ahora de alguna manera, necesito un suéterNow somehow, I need a sweater
¿Cómo pasamos de verano a frío como el hielo?How'd we go from summer to cold as ice?
¿Realmente somos amantes si estás cambiando de opiniónAre we really lovers if you're changing your mind
Como el clima? (clima)Like the weather? (weather)
Cariño, háblameBaby, talk to me
Dime lo que necesitasTell me what you need
No me dejes colgando másDon't leave me hanging anymore
Porque estoy tan cansada de tu clima'Cause I'm so tired of your weather
Tormentoso cuando estamos juntosStormy when we're together
Sí, solíamos ser soleados y setenta y cincoYeah, we used to be sunny and seventy-five
Estábamos bailando, cariño, llueva o trueneWe were dancing, baby, rain or shine
Tenía mi vestido en tu armarioHad my dress in your dresser
Ahora de alguna manera, necesito un suéterNow somehow, I need a sweater
¿Cómo pasamos de verano a frío como el hielo?How'd we go from summer to cold as ice?
¿Realmente somos amantes si estás cambiando de opiniónAre we really lovers if you're changing your mind
Como el clima? (Clima)Like the weather? (Weather)
Como el clima? (Clima, clima)Like the weather? (Weather, weather)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelsea Ballerini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: