Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 279

So Crazy (ft. Bone Thugs)

Kelly Rowland

Letra

Tan loco (ft. Bone Thugs)

So Crazy (ft. Bone Thugs)

[Kelly Rowland:]
[Kelly Rowland:]

Eres tan bueno, porque te tengo
You're so good, cause I got you

Sujétate, chico, tengo que
Hold you down, boy, I gots to

Tan seguro, cuando estoy contigo
So secure, when I'm with you

Tu amor es tan
Your love is so

Loco
Crazy

Sé que mis chicas intentarían desestimarte
I know my girls would try to diss you

Pero no están por aquí cuando estoy contigo
But they ain't 'round when I'm with you

Pero no me importa porque es oficial
But I don't care cause it's official

Tu amor es tan
Your love is so

Loco
Crazy

[Verso 1: Hueso de Krayzie {Kelly Rowland}]
[Verse 1: Krayzie Bone {Kelly Rowland}]

He oído que están pasando por dramáticas con tus amigos y tu familia
I hear that they goin' through dramatics with your friends and your family

Lo atrapan corriendo con Krayzie, no me entienden
Catchin' him runnin' around with Krayzie, they just ain't understandin' me

Probablemente porque soy de las calles y nací un matón
Probably because I'm from the streets and I was born a thug

Y he estado alrededor del mundo entero, conocí a muchas de las chicas equivocadas
And I done been around the whole world, met a lot of the wrong girls

Bueno niña, tienes que decirle (Sólo dile)
Well baby girl, you need to tell him (Just tell him)

El Ruggish Ruggish
The Thuggish Ruggish

Me encanta, no es el amor mejor, vamos a estar abajo para siempre
Love to gettin', ain't lovin' no better, we gon' be down forever

Mirar
Look

Sé que tus amigos a veces van a correr
I know your friends sometimes go run

Y te diré cosas
And tell you things

Puedes venir a mí, te lo digo todo (Everythang) {Sí, lo hacen
You can come to me, I tell you everythang (Everythang) {Yes, they do}

Porque todo es real (todo es real)
Because it's all real (It's all real)

Lo que ves (Lo que ves)
What you see (What you see)

Esto está en mí (Esto es en mí)
This is on me (This is on me)

Todos los días (Todos los días)
Everyday (Everyday)

Pero no estoy tratando de apresurarme, te tomo tiempo
But I'm not tryin' to rush, I take ya time

Negros reales es difícil de encontrar, aquí, somos difíciles de encontrar {Bebé, eres difícil de encontrar
Real niggas is hard to find, here, we're hard to find {Baby, you're hard to find}

[Coro: Kelly Rowland (Krayzie Bone)]
[Chorus: Kelly Rowland (Krayzie Bone)]

Eres tan bueno, porque te tengo (te tengo)
You're so good, cause I got you (I got ya)

Sujétate, chico, tengo que hacerlo (Sabes que tienes que hacerlo)
Hold you down, boy, I gots to (You know you got to)

Tan seguro, cuando estoy contigo (No te preocupes por nada, nena)
So secure, when I'm with you (Don't worry about a thing, babe)

Tu amor es tan
Your love is so

Loco (Loco, loco)
Crazy (Crazy, crazy)

Sé que mis chicas están tratando de desestimarte (tienen problemas)
I know my girls are tryin' to diss you (They got issues)

No son redondos cuando estoy contigo (estoy contigo)
They ain't 'round when I'm with you (I'm with you)

No me importa porque es oficial (sabes que tenemos lo bueno)
I don't care cause it's official (You know we got the good thing)

Tu amor es tan
Your love is so

Loco (Loco, loco)
Crazy (Crazy, crazy)

[Verso 2: Hueso de Layzie {Kelly Rowland}]
[Verse 2: Layzie Bone {Kelly Rowland}]

Soy siempre tu armadura brillante, te ayudo a través del drama
I'm a always be your shinin' armor, I'm a help you down through the drama

Pequeña mamá, tienes la llave de mi corazón (A mi corazón) {Mi corazón
Little mama, you hold the key to my heart (To my heart) {My heart}

Me siento tan especial por estar a tu alrededor, desearía que ahora mismo pudieras estar a mi alrededor
I feel so special to be around you, wish right now, you could be around me

Eres el que lo mantuvo real desde el principio (El comienzo) {Sí lo hice
You'se the one that kept it real from the start (The start) {Yes I did}

Probablemente tener grandes sueños, vivir una vida mejor, viniste, para el paseo (Ride)
Probably have big dreams, live a better life, you came along, for the ride (Ride)

Usted estaba seguro, que yo lo hago bien, usted se quedaría aquí, a mi lado (Lado)
You was confident, that I get it right, you would stay right here, by my side (Side)

Pero los thangs se volvieron locos
But thangs got crazy

Tú estabas ahí para inspirarte
You was there for inspiration

Cuando la mano popo allí
When the popo hand in there

Tú estabas allí para visitas
You was there for visitations

(?) vacaciones arruinan la nación
(?) vacations ruin the nation

Pero es por eso que no pueden infiltrarse en él
But that's why they can't infiltrate it

La única razón por la que tus amigas lo odian, porque quieren cambiar de lugar
Only reason your girlfriends hate it, cause they wanna be switchin' places (Places)

Tantas caras sonrientes diferentes van y vienen (Ven)
So many different smilin' faces go and come (Come)

Pero una mujer de verdad es difícil de encontrar, así que nena, tú eres la que eres tan buena
But a real woman is hard to find, so baby girl, you the one {You're so good}

[Coro]
[Chorus]

[(Kelly Rowland en el fondo)]
[(Kelly Rowland in background)]

[Cantante:] Bebé
[Singer:] Baby

[Hueso Krayzie:]
[Krayzie Bone:]

Nena, nene
Baby, baby

Vamos a escapar de este juego de odio (Escapemos)
Let's escape this playa-hation (Let's escape)

[Layzie Bone:] ¿Podemos llevarlo a otro nivel?
[Layzie Bone:] Can we take it to another level

[Krayzie Bone:] Puedo llevarlo a
[Krayzie Bone:] I can take it to

[Layzie Bone:] ¿Podemos llevarlo a otro nivel (Oooh, oooh)
[Layzie Bone:] Can we take it to another level (Oooh, oooh)

[Cantante:] Bebé (Bebé)
[Singer:] Baby (Baby)

[Hueso Krayzie:]
[Krayzie Bone:]

Nena, nene
Baby, baby

Vamos a escapar de este juego de odio (Escapemos)
Let's escape this playa-hation (Let's escape)

[Layzie Bone:] ¿Podemos llevarlo a otro nivel?
[Layzie Bone:] Can we take it to another level

[Krayzie Bone:] Puedo llevarlo a
[Krayzie Bone:] I can take it to

[Layzie Bone:] ¿Podemos llevarlo a otro nivel?
[Layzie Bone:] Can we take it to another level

[Cantante:] Bebé (no me importa lo que mi chica diga)
[Singer:] Baby (I don't care what my girl say)

[Hueso Krayzie:]
[Krayzie Bone:]

Nena, nene
Baby, baby

Vamos a escapar de este juego de odio (no me importa lo que digan tus padres)
Let's escape this playa-hation (I don't care what your parents say)

Puedo llevarlo a
I can take it to

[Kelly Rowland:] No me importa lo que el mundo pueda pensar de ti
[Kelly Rowland:] I don't care what the world may think 'bout you

[Verso 3: Hueso del deseo {Kelly Rowland}]
[Verse 3: Wish Bone {Kelly Rowland}]

Tienes que sacarlo de tu negocio, hacerle saber a quién besas
You need to get him out your business, let him know who you kissin'

Que se interponga entre nosotros
Let him get inbetween us

¿Sabes lo que te estás perdiendo?
Do you know what you missin'?

Nena, no duermas
Baby girl, don't sleep

Puedes montar con un matón
You can ride with a thug

Y yo no juego barato... {Juega barato
And I don't play cheap... {Play cheap}

No tienes sed, pero puedes matarte como puedes dormir (Dormir)
Not thirsty, but you can thug like you can sleep (Sleep)

Sólo cabalga conmigo, si no lo tengo, puedes encenderla, por mí
Just ride with me, if I ain't got it, you can fire it up, for me {Ride with ya, baby}

Si es vivir bien, muere por mí (Para mí)
If it's live right, die for me (For me)

La policía pregunta
Police askin'

Mentir por mí (Para mí)
Lie for me (For me)

Acércialo bien, aquí mismo
Get it right, right here

Cielo conmigo (Cielo conmigo)
Sky with me (Sky with me)

Cabalga conmigo (Cabalga conmigo)
Ride with me (Ride with me)

Podemos ir donde quieras
We can go where you wanna

Hacerte el lugar solo para los amantes
Hit the spot just for lovers

Con mi señora (Señora)
With my lady (Lady)

Mantenerlo sexy (Sexy)
Keep it sexy (Sexy)

Nunca encubierto, ese es mi bebé (Bebé) {Siéntete tan bien
Never undercover, that's my baby (Baby) {Feel so good}

[Coro]
[Chorus]

[Kelly Rowland:] Tu amor es tan
[Kelly Rowland:] Your love is so

[Jugar:]
[Play:]

Loco
Crazy

Loco
Crazy

Loco
Crazy

Sí. - ¿Sí
Yeah

[Kelly Rowland:]
[Kelly Rowland:]

Tu amor es tan
Your love is so

Tu amor es tan
Your love is so

[Jugar:]
[Play:]

Loco
Crazy

Loco
Crazy

Loco
Crazy

[Kelly Rowland:]
[Kelly Rowland:]

Tu amor es tan
Your love is so

Loco
Crazy

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Rowland e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção