Traducción generada automáticamente
Save You
Kelly Clarkson
Salvarte
Save You
Lo sé
I can tell
Lo sé
I can tell
¿Cuánto odias esto?
How much You hate this
En el fondo del interior
Deep down inside
Sabes que me está matando
You know it's killing me
Puedo llamarte, desearte lo mejor
I can call, wish you well
Y tratar de cambiar esto
And try to change this
Pero nada que pueda decir
But nothing I can say
Cambiaría cualquier cosa
Would change anything
¿Dónde estaban mis sentidos?
Where were my senses?
Los dejé a todos atrás
I left them all behind
¿Por qué me di la vuelta?
Why did I turn away?
Ojalá pudiera salvarte
I wish I could save you
Me gustaría poder decirte
I wish I could say to you
No voy a ninguna parte
I'm not going nowhere
Me gustaría poder decirte
I wish I could say to you
Todo va a estar bien
It's gonna be alright
Todo va a estar bien
It's gonna be alright
No quise decir
I didn't mean
No quería decir
Didn't mean
Dejarte en pie
To leave you standed
Me fui porque yo
Went away 'cause I
No quería enfrentar la verdad
Didn't want ro face the truth
Alcanzar la mano
Reaching out
Alcanzame
Reach for me
Manos vacías
Empty handed
No sabes si me importa
You don't know if I care
Estás tratando de encontrar la prueba
You're trying to find the proof
Hubo momentos en los que me preguntaba
There were times I'd wonder
¿Podría haber aliviado tu dolor?
Could I have eased your pain?
¿Por qué me di la vuelta?
Why did I turn away?
Ojalá pudiera salvarte
I wish I could save you
Me gustaría poder decirte
I wish I could say to you
No voy a ninguna parte
I'm not going nowhere
Me gustaría poder decirte
I wish I could say to you
Todo va a estar bien
It's gonna be alright
Todo va a estar bien (Muy bien)
It's gonna be alright (Alright)
Todo va a estar bien (Sálvese)
It's gonna be alright (Save you)
Todo va a estar bien (ojalá pudiera salvarte)
It's gonna be alright (I wish I could save you)
Podemos pretender que nada ha cambiado
We can pretend nothing's changed
Pretende que es lo mismo
Pretend it's all the same
Y no habrá dolor
And there will be no pain
Esta noche
Tonight
Todo va a estar bien (va a estar bien)
It's gonna be alright (It's gonna be alright)
Ojalá pudiera salvarte
I wish I could save you
Me gustaría poder decirte
I wish I could say to you
No voy a ninguna parte (Sálvese)
I'm not going nowhere (Save you)
Me gustaría poder decir a usted (Diga a usted)
I wish I could say to you (Say to you)
Todo va a estar bien
It's gonna be alright
Todo va a estar bien (Muy bien)
It's gonna be alright (Alright)
Todo va a estar bien (Save You)
It's gonna be alright (Save You)
Todo va a estar bien (ojalá pudiera salvarte)
It's gonna be alright (I wish I could save you)
Todo va a estar bien
It's gonna be alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Clarkson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: