Traducción generada automáticamente
Change it Up
Keke Palmer
Cámbialo
Change it Up
1,2,3 cámbialo (hecho a medida)1,2,3 change it up (custom made)
Sácalo del estante (hecho a medida)Take it off the rack (custom made)
Luego reorganízalo (hecho a medida)Then re-arrange (custom made)
Tengo que darle la vuelta hasta que se sienta bien (cámbialo - hecho a medida)I gotta flip this out 'till it feels right (change it up - custom made)
Hazlo encajar para mí (hecho a medida)Make it fit for me (custom made)
Mi personalidad (hecho a medida)My personality (custom made)
Por eso obtuve el trabajo como ... vpThat's why a got the job as a ... vp
Soy diferente a mi manera,I'm different in my own way,
Con mi nueva fama encontrada,Got my new found fame,
Voy a cambiar el viejo juego,Gonna change the old game,
Ponerlo en un nuevo marco,Put it in a new frame,
True Jackson es el nombreTrue jackson is the name
Dándole la vueltaFlippin'it up
Cuando todos hacen lo mismoWhen everybody does the same
Dulce y Versace no tienen nada en míDulce and versace got nothing on me
La moda loca es donde todos van a estarMad fashion is where everyone is gonna be
Hago lo que amo, y amo lo que hagoI do what i love, and i love what i do
Espero que se noteHope it shines through
Cuando estoy hablando contigoWhen i'm talking to you
Coro (tema de la serie):Chorus (tema da série):
De la cabeza a los piesFrom my head to my toes
Es todo real y lo sabesIt's all real and you know
Fresco y genial, es justo lo que hagoFresh and cool, it's just what i do
T-r-u-e j-a-c-k-s-o-n v-pT-r-u-e j-a-c-k-s-o-n v-p
CámbialoChange it up
Trabajando en un trabajo de adultosWorking at a grown up job
Nunca supe realmente que podía trabajar tan duroI never really knew i could work this hard
Solía sentarme en casa y ver televisiónUsed to sit at home and watch tv
Ahora estoy en una oficina como la nueva vpNow i'm in an office as the new vp
Siempre marcando tendenciasI'm always setting trends
Con mis dos mejores amigosWith my two best friends
Cuando las cosas se salen de controlWhen things get out of hands
Tenemos un planWe have a plan
Solo estamos jugando y estamos abriendo nuevos caminosWe just messin around and we're making new grounds
Para que todo el mundo lo veaFor whole wide world to see
Si nos ves en la ciudadIf you see us in the town
Sabes que algo está pasandoYou know it's going down
Porque soy la nueva vpCause i'm the new vp
Hecho a medida (3x)Custom made (3x)
Cuando llego a la pista, incluso en lo bajoWhen i hit the floor, even on the low
La gente chequea mi estilo, es nuevo y originalPeople check my style, it's new and original
Siempre ha sido así, desde que era niñoIt's always been like this, since i was a kid
Los bolsillos encajan en mi chaleco, los zapatos combinan con mi collarPockets fit my vest, shoes match my necklace
Coro: (tema de la serie)Chorus: (tema da série)
De la cabeza a los piesFrom my head to my toes
Es todo real y lo sabesIt's all real and you know
Fresco y genial, es justo lo que hagoFresh and cool, it's just what i do
T-r-u-e j-a-c-k-s-o-n v-pT-r-u-e j-a-c-k-s-o-n v-p
CámbialoChange it up
Trabajando en un trabajo de adultosWorking at a grown up job
Nunca supe realmente que podía trabajar tan duroI never really knew i could work this hard
Solía sentarme en casa y ver televisiónUsed to sit at home and watch tv
Ahora estoy en una oficina como la nueva vpNow i'm in an office as the new vp
Siempre marcando tendenciasI'm always setting trends
Con mis dos mejores amigosWith my two best friends
Cuando las cosas se salen de controlWhen things get out of hands
Tenemos un planWe have a plan
Solo estamos jugando y estamos abriendo nuevos caminosWe just messin around and we're making new grounds
Para que todo el mundo lo veaFor whole wide world to see
Si nos ves en la ciudadIf you see us in the town
Sabes que algo está pasandoYou know it's going down
Porque soy la nueva vpCause i'm the new vp
Cámbialo (hecho a medida)Change it up (custom made)
Sácalo del estante (hecho a medida)Take it off the rack (custom made)
Luego reorganízalo (hecho a medida)Then re-arrange (custom made)
Tengo que darle la vuelta hasta que se sienta bien (cámbialo - hecho a medida)I gotta flip this out 'till it feels right (change it up - custom made)
Hazlo encajar para mí (hecho a medida)Make it fit for me (custom made)
Mi personalidad (hecho a medida)My personality (custom made)
Por eso obtuve el trabajo como ... vpThat's why a got the job as a ... vp
Coro: (tema de la serie)Chorus: (tema da série)
De la cabeza a los piesFrom my head to my toes
Es todo real y lo sabesIt's all real and you know
Fresco y genial, es justo lo que hagoFresh and cool, it's just what i do
T-r-u-e j-a-c-k-s-o-n v-pT-r-u-e j-a-c-k-s-o-n v-p
CámbialoChange it up
Trabajando en un trabajo de adultosWorking at a grown up job
Nunca supe realmente que podía trabajar tan duroI never really knew i could work this hard
Solía sentarme en casa y ver televisiónUsed to sit at home and watch tv
Ahora estoy en una oficina como la nueva vpNow i'm in an office as the new vp
Siempre marcando tendenciasI'm always setting trends
Con mis dos mejores amigosWith my two best friends
Cuando las cosas se salen de controlWhen things get out of hands
Tenemos un planWe have a plan
Solo estamos jugando y estamos abriendo nuevos caminosWe just messin around and we're making new grounds
Para que todo el mundo lo veaFor whole wide world to see
Si nos ves en la ciudadIf you see us in the town
Sabes que algo está pasandoYou know it's going down
Porque soy la nueva vpCause i'm the new vp
Cámbialo (hecho a medida)Change it up (custom made)
Sácalo del estante (hecho a medida)Take it off the rack (custom made)
Luego reorganízalo (hecho a medida)Then re-arrange (custom made)
Tengo que darle la vuelta hasta que se sienta bien (cámbialo - hecho a medida)I gotta flip this out 'till it feels right (change it up - custom made)
Hazlo encajar para mí (hecho a medida)Make it fit for me (custom made)
Mi personalidad (hecho a medida)My personality (custom made)
Por eso obtuve el trabajo como ... vpThat's why a got the job as a ... vp
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keke Palmer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: