Traducción generada automáticamente
Love You Better (feat. Keyshia Cole)
Keith Sweat
Te amo mejor (hazaña. Keyshia Cole)
Love You Better (feat. Keyshia Cole)
Necesitabas ir y hacerle saber ahora mismo. (ahora mismo)
You needed to go and let him know right now. (right now).
Porque ni siquiera sabe cómo hacerte sonreír
‘Cuz he don't even know how to make you smile.
Ni siquiera hacen el amor, ven que se acabó, nena
Y'all don't even makin love, see it's over baby.
Pasó toda la noche en el club de striptease. (club de striptease)
He spend all his night at the strip club. (strip club).
Cuando lo que tiene en casa chica es amor real. (amor real)
When what he got at home girl is real love. (real love).
No me parezco en nada a él
I'm nothing like him.
Tienes que dejarlo
You need to leave him.
Nena, sí, ooooh
Baby, yea yea ooooh
Ve y dile a tu hombre que has encontrado a alguien nuevo
Go and tell your man that you've found somebody new.
Ve y dile a tu hombre que has encontrado a alguien que
Go and tell your man that you've found somebody who.
Ve y dile a tu hombre que has encontrado a alguien
Go and tell your man that you've found somebody,
Quién puede amarte mejor, yo puedo amarte mejor. (adelante bebé)
Who can love you better, I can love you better. (go ahead baby).
Ve y dile a tu hombre que has encontrado a alguien nuevo (sí, chica)
Go and tell your man that you've found somebody new (yeah yeah girl).
Ve y dile a tu hombre que has encontrado a alguien que. (ve y dile a tu hombre)
Go and tell your man that you've found somebody who. (go and tell your man).
Ve y dile a tu hombre que has encontrado a alguien
Go and tell your man that you've found somebody,
¿Quién puede amarte mejor, yo puedo amarte mejor?
Who can love you better, I can love you better
No quiero decir nada. Tu casa, tu coche, tu anillo. (oh)
Don't mean a thing. Your house, your car, your ring. (oh)
Eso son cosas materiales, bebé, parece que eso es lo que ella está hablando
That's just material things baby, seems that's what she's on about.
Estaré contigo, no hay duda. (sin bebé)
I'll be with you there's no doubt. (no baby).
Y te daré cada pedacito de mi amor
And I'll give you every little bit of my love.
Y te daré cada parte de mi vida
And I'll give you every part of my life.
Pero tienes que dejarla, si eres el verdadero
But you need to leave her, if you are the real one
Ve y dile a tu, (ve y dile a tu chica.. sí)
Go and tell your, (go and tell your girl..yeah)
Ve y dile a tu chica que has encontrado a alguien nuevo
Go and tell your girl that you've found somebody new
(Has encontrado a alguien nuevo bebé)
(You've found somebody new baby)
Ve y dile a tu chica que has encontrado
Go and tell your girl that you've found
Alguien que. (que puede amarte mejor)
Somebody who. (who can love you better)
Ve y dile a tu chica que has encontrado a alguien, (oh sí)
Go and tell your girl that you've found somebody, (oh yeah).
Quién puede amarte mejor. (bebé)
Who can love you better. (baby).
Quién puede amarte mejor. (escúchame)
Who can love you better. (listen to me)
Ve y dile a tu chica que has encontrado
Go and tell your girl that you've found
Alguien nuevo. (Puedo amarte)
Somebody new. (I can love you).
Ve y dile a tu chica que has encontrado
Go and tell your girl that you've found
Alguien que. (oooh quiero decirte bebé)
Somebody who. (oooh I wanna tell you baby).
Ve y dile a tu chica que has encontrado a alguien
Go and tell your girl that you've found somebody,
Quién puede amarte mejor. (que puede amarte mejor bebé)
Who can love you better. (who can love you better baby).
¿Quién puede amarte mejor?
Who can love you better
El sentimiento es mutuo entre nosotros
The feeling's mutual between us.
Y lo que tenemos es tan fuerte. (tan fuerte)
And what we have is so strong. (so strong)
Pero no quiero hacernos pasar por esto
But I don't want to put us through this.
Pero si queremos amor de verdad, tenemos que hacerlo
But if we want real love, we gotta do it
Mi corazón está en tu línea y estoy corriendo
My heart is on your line and I‘m running
Fuera de tiempo y no quiero convertirme en una víctima de esto, nena
Out of time and I don't wanna make myself a victim of this, babe.
No quiero hacer esto más difícil de lo que tiene que ser
I don't wanna make this harder than it has to be...
(Dile a tu chica) (dile a tu hombre)
(Tell your girl) (tell your man).
(Imma dile a mi novio)
(Imma tell my boyfriend)
Ve y dile a tu hombre que has encontrado
Go and tell your man that you've found
Alguien nuevo (se lo diré a mi hombre)
Somebody new (I'm gonna tell my man that).
Ve y dile a tu hombre que has encontrado a alguien que
Go and tell your man that you've found somebody who.
Ve y dile a tu hombre que has encontrado
Go and tell your man that you've found
Alguien, (ya no hay espacio para el amor aquí no más
Somebody, (ain't no room for love here no more
Porque encontré a alguien nuevo que puede amarme mejor)
‘Cus I found somebody new who can love me better)
Quién puede amarte mejor
Who can love you better.
Quién puede amarte mejor
Who can love you better.
Ve y dile a tu chica que has
Go and tell your girl that you've
Encontré a alguien nuevo
Found somebody new.
Ve y dile a tu chica que has
Go and tell your girl that you've
Encontré a alguien que. (todo este tiempo)
Found somebody who. (all this time).
Ve y dile a tu chica que has
Go and tell your girl that you've
Encontré a alguien, (pero tengo que decirte)
Found somebody, (but I gotta tell you).
Quién puede amarte mejor
Who can love you better.
¿Quién puede amarte mejor?
Who can love you better
Ve y dile a tu hombre que has encontrado
Go and tell your man that you've found
Alguien nuevo (ohh ooooooo...)
Somebody new (ohh ooooooo...)
Ve y dile a tu hombre que has encontrado
Go and tell your man that you've found
Alguien que (díselo ahora mismo, ahora mismo)
Somebody who (tell him right now, right now).
Ve y dile a tu hombre que has encontrado a alguien
Go and tell your man that you've found somebody,
¿Quién puede amarte mejor?
Who can love you better
¿Quién puede amarte mejor?
Who can love you better
(Puedo amarte mejor, nena)
(I can love you better, baby).
Ve y dile a tu chica que
Go and tell your girl that
Encontraste a alguien nuevo
You've found somebody new.
Ve y dile a tu chica que
Go and tell your girl that
Has encontrado a alguien que
You've found somebody who
Ve y dile a tu chica que
Go and tell your girl that
Has encontrado a alguien
You've found somebody,
Quién puede amarte mejor
Who can love you better.
¿Quién puede amarte mejor?
Who can love you better
Ve y dile a tu hombre que
Go and tell your man that
Has encontrado a alguien nuevo
You've found somebody new
Ve y dile a tu chica que
Go and tell your girl that
Has encontrado a alguien que
You've found somebody who
Ve y dile a tu hombre que
Go and tell your man that
Has encontrado a alguien
You've found somebody,
¿Quién puede amarte mejor?
Who can love you better
¿Quién puede amarte mejor?
Who can love you better
¡Quién puede amarte como yo, nadie!
Who can love you like me, nobody!
Pelagatos
Nobody
No, no. - No, no. Pelagatos
No.. No... Nobody
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keith Sweat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: