Traducción generada automáticamente
Super Bowl Halftime Show Medley
Katy Perry
Super Bowl medio tiempo espectáculo Medley
Super Bowl Halftime Show Medley
Solía morderme la lengua y contener la respiración
I used to bite my tongue and hold my breath
Miedo de sacudir el barco y hacer un desastre
Scared to rock the boat and make a mess
Así que me senté en silencio, de acuerdo cortésmente
So I sat quietly, agree politely
Supongo que olvidé que tenía una opción
I guess that I forgot I had a choice
Dejé que me empujaras más allá del punto de ruptura
I let you push me past the breaking point
No paré por nada, así que me enamoré de todo
I stood for nothing, so I fell for everything
Me sujetaste, pero me levanté
You held me down, but I got up
Ya limpiando el polvo
Already brushing off the dust
Oyes mi voz, oyes ese sonido
You hear my voice, you hear that sound
Como un trueno, va a sacudir el suelo
Like thunder, gonna shake the ground
Me sujetaste, pero me levanté
You held me down, but I got up
Prepárate, porque ya he tenido suficiente
Get ready, ‘cause I've had enough
Lo veo todo, lo veo ahora
I see it all, I see it now
Tengo el ojo del tigre, un luchador
I got the eye of the tiger, a fighter
Bailando a través del fuego
Dancing through the fire
Porque soy un campeón
'Cause I am a champion
Y vas a escucharme rugir
And you're gonna hear me roar
Más fuerte, más fuerte que un león
Louder, louder than a lion
Porque soy un campeón
‘Cause I am a champion
Y vas a escucharme rugir
And you're gonna hear me roar
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Vas a oírme
You're gonna hear me
Sabía que lo eras
I knew you were
Ibas a venir a mí
You were gonna come to me
Y aquí estás
And here you are
Pero es mejor que elijas con cuidado
But you better choose carefully
Porque soy capaz de cualquier cosa
'Cause I, I'm capable of anything
De cualquier cosa y todo
Of anything and everything
Hazme tu Afrodita
Make me your Aphrodite
Hazme tu único y único
Make me your one and only
Pero no me hagas tu enemigo, tu enemigo, tu enemigo
But don't make me your enemy, your enemy, your enemy
Así que quieres jugar con magia
So you wanna play with magic
Muchacho, deberías saber por qué te enamoraste
Boy, you should know whatcha falling for
Cariño, ¿te atreves a hacer esto?
Baby, do you dare to do this?
Porque voy hacia ti como un caballo oscuro
‘Cause I'm coming at you like a dark horse
¿Estás listo para, listo para
Are you ready for, ready for
¿Una tormenta perfecta, una tormenta perfecta?
A perfect storm, perfect storm?
Porque una vez que eres mía, una vez que eres mía
‘Cause once you're mine, once you're mine
No hay vuelta atrás
There's no going back
No hay vuelta atrás
There's no going back
No hay vuelta atrás
There's no going back
Esta nunca fue la forma en que planeé
This was never the way I planned
No es mi intención
Not my intention
Me puse tan valiente, beber en la mano
I got so brave, drink in hand
Perdí mi discreción
Lost my discretion
No es a lo que estoy acostumbrado
It's not what I'm used to
Sólo quiero probarte
Just wanna try you on
Tengo curiosidad por ti
I'm curious for you
Llamé mi atención
Caught my attention
Besé a una chica y me gustó
I kissed a girl and I liked it
El sabor de su palo de cerezas
The taste of her cherry chapstick
Besé a una chica sólo para probarlo
I kissed a girl just to try it
Espero que a mi novio no le importe
I hope my boyfriend don't mind it
Se sentía tan mal, se sentía tan bien
It felt so wrong, it felt so right
No quiero decir que estoy enamorado esta noche
Don't mean I'm in love tonight
Besé a una chica y me gustó
I kissed a girl and I liked it
Me gustó
I liked it
¿Crees que soy guapa?
You think I'm pretty
Sin maquillaje
Without any makeup on
¿Crees que soy gracioso?
You think I'm funny
Cuando le digo mal a la punchline
When I tell the punchline wrong
Sé que me entiendes
I know you get me
Así que dejé que mis paredes bajen, bajen
So I let my walls come down, down
Antes de conocerme
Before you met me
Yo estaba bien, pero las cosas
I was alright, but things
Eran un poco pesados
Were kinda heavy
Me trajiste a la vida
You brought me to life
Ahora cada febrero
Now every February
Serás mi San Valentín, San Valentín
You'll be my valentine, valentine
Me haces sentir
You make me feel
Como si viviera un
Like I'm livin' a
Sueño adolescente
Teenage dream
La forma en que me excita
The way you turn me on
No puedo dormir
I can't sleep
Vamos a huir y
Let's run away and
Nunca mires atrás
Don't ever look back
Nunca mires atrás
Don't ever look back
Mi corazón se detiene
My heart stops
Cuando me miras
When you look at me
Sólo un toque
Just one touch
Ahora, nena, creo
Now, baby, I believe
Esto es real
This is real
Así que arriesgue y
So take a chance and
Nunca mires atrás
Don't ever look back
Nunca mires atrás
Don't ever look back
Soy una carrera de tu corazón
I'm a get your heart racing
En mis jeans ajustados a la piel
In my skin-tight jeans
Sé tu sueño adolescente esta noche
Be your teenage dream tonight
Deja que me pongas las manos encima
Let you put your hands on me
En mis jeans ajustados a la piel
In my skin-tight jeans
Sé tu sueño adolescente esta noche
Be your teenage dream tonight
(Esta noche, esta noche, esta noche, esta noche, esta noche)
(Tonight, tonight, tonight, tonight, tonight, tonight)
Conozco un lugar
I know a place
Donde la hierba es realmente más verde
Where the grass is really greener
Cálido, húmedo y salvaje
Warm, wet and wild
Debe haber algo en el agua
There must be something in the water
Sippin 'gin y jugo
Sippin' gin and juice
Colocación debajo de las palmeras
Laying underneath the palm trees
Los chicos, se rompen el cuello
The boys, break their necks
Tratando de arrastrarse un poco de espiga
Trying to creep a little sneak peek
gordos de California
California gurls
Somos inolvidables
We're unforgettable
Daisy duques, bikinis en la parte superior
Daisy dukes, bikinis on top
Piel besada por el sol, tan ardiente
Sun-kissed skin, so hot
Derretiremos tu paleta
We'll melt your popsicle
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
gordos de California
California gurls
Somos innegables
We're undeniable
Bien, fresco, feroz
Fine, fresh, fierce
Lo tenemos cerrado
We got it on lock
Costa oeste representan
West coast represent
Ahora levanta las manos
Now put your hands up
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Missy lo está poniendo abajo
Missy be puttin' it down
Soy la ronda más calurosa
I'm the hottest 'round
Les dije a todos, mamá
I told y'all mother-ooh
No pueden detenerme ahora
Y'all can't stop me now
Escúchame ahora
Listen to me now
Estoy durando veinte rondas
I'm lasting twenty rounds
Y si me quieres, entonces ven a buscarme ahora
And if you want me (nigga) then come and get me now
¿Estás conmigo ahora?
Is you with me now?
Entonces biggie-biggie-bounce
Then biggie-biggie-bounce
Sé que cavas la forma en que cambio mi estilo
I know you dig the way i sw-sw-switch my style
(Holla) la gente canta alrededor
(Holla) people sing around
Ahora la gente se reúne
Now people gather 'round
Ahora la gente salta alrededor
Now people jump around
Vamos, ponle a tu monstruo
Go, get ur freak on
Vamos, ponle a tu monstruo
Go, get ur freak on
Vamos, ponle a tu monstruo
Go, get ur freak on
Vamos, ponle a tu monstruo
Go, get ur freak on
Vamos, ponle a tu monstruo
Go, get ur freak on
Vamos, ponle a tu monstruo
Go, get ur freak on
Vamos, coge, coge, coge, coge tu monstruo
Go, get ur, get ur, get ur, get ur, get ur freak on
Vamos, ponle a tu monstruo
Go, get ur freak on
Vamos, ponle a tu monstruo
Go, get ur freak on
Vamos, ponle a tu monstruo
Go, get ur freak on
Vamos, ponle a tu monstruo
Go, get ur freak on
Vamos, ponle a tu monstruo
Go, get ur freak on
Vamos, ponle a tu monstruo
Go, get ur freak on
Vamos, coge, coge, coge, coge tu monstruo
Go, get ur, get ur, get ur, get ur, get ur freak on
Si eres una chica mosca te arreglas las uñas
If you a fly gal get your nails done
Haz una pedicura, haz que te peines
Get a pedicure, get your hair did
¿Vale la pena, déjame trabajar
Is it worth it, let me work it
Puse lo mío, lo volteé y lo invertiré
I put my thing down, flip it and reverse it
Ti esrever dna ti nwod gniht ym up í
Ti esrever dna ti nwod gniht ym tup Í
Ti esrever dna ti nwod gniht ym up I
Ti esrever dna ti nwod gniht ym tup I
Si tienes un gran * * * *, déjame buscarlo en
If you got a big ***, let me search it to
Averigua lo duro que tengo que trabajar
find out how hard I gotta work ya
Ti esrever dna ti nwod gniht ym up I
Ti esrever dna ti nwod gniht ym tup I
Ti esrever dna ti nwod gniht ym up I
Ti esrever dna ti nwod gniht ym tup I
¿Vale la pena, déjame trabajar
Is it worth it, let me work it
Puse lo mío, lo volteé y lo invertiré
I put my thing down, flip it and reverse it
Ti esrever dna ti nwod gniht ym up I
Ti esrever dna ti nwod gniht ym tup I
Ti esrever dna ti nwod gniht ym up I
Ti esrever dna ti nwod gniht ym tup I
Si tienes un gran * * * *, déjame buscarlo en
If you got a big ***, let me search it to
Averigua lo duro que tengo que trabajar
find out how hard I gotta work ya
Ti esrever dna ti nwod gniht ym up I
Ti esrever dna ti nwod gniht ym tup I
Ti esrever dna ti nwod gniht ym up I
Ti esrever dna ti nwod gniht ym tup I
La música te hace perder el control
Music make u lose control
La música te hace perder el control
Music make u lose control
Tengo una cara linda
Ive got a cute face
Cintura regordeta
Chubby waist
Patas gruesas n forma
Thick legs n shape
Grump temblar ambos wayz
Rump shakin both wayz
Haz que hagas una toma doble
Make u do a double take
Plan rocka show stop
Plan rocka show stopa
Flo froppa cabeza knocka
Flo froppa head knocka
Batir stalla cola droppa
Beat stalla tail droppa
Haz ma thang muthafukas
Do ma thang muthafukas
Todos aquí
Everybody here
Sácalo de control
Get it outta control
¡Quítate de la pared!
Get yo backs off tha wall
Porque un delito menor lo dijo
Cuz misdemeanor said so
Pon las manos en el aire
Put your hands in the air
Pon las manos en el aire
Put your hands in the air
Pon las manos en el aire
Put your hands in the air
La música te hace perder el control
Music make u lose control
¿Alguna vez sientes
Do you ever feel
Como una bolsa de plástico
Like a plastic bag
A la deriva a través del viento
Drifting through the wind
Querer empezar de nuevo
Wanting to start again
¿Alguna vez sientes
Do you ever feel
Se siente tan delgada como el papel
Feel so paper thin
Como una casa de cartas
Like a house of cards
Un golpe de espelearse
One blow from caving in
¿Alguna vez sientes
Do you ever feel
Ya enterrado en profundidad
Already buried deep
Seis pies bajo gritos
Six feet under screams
Pero nadie parece oír nada
But no one seems to hear a thing
¿Sabes que hay
Do you know that there's
Sigue siendo una oportunidad para ti
Still a chance for you
Porque hay una chispa en ti
'Cause there's a spark in you
Sólo tienes que
You just gotta
Encienda la luz
Ignite the light
Y deja que brille
And let it shine
Sólo es dueño de la noche
Just own the night
Como el 4 de julio
Like the 4th of July
Porque, nena, eres un fuego artificial
'Cause, baby, you're a firework
Vamos, muéstrales lo que vales
Come on show 'em what you're worth
Hazles decir: “¡Ah, ah, ah!
Make 'em go, "Ah, ah, ah!"
Mientras disparas a través del cielo
As you shoot across the sky
Nena, eres un fuego artificial
Baby, you're a firework
Vamos, deja que tus colores estallen
Come on, let your colors burst
Hazles decir: “¡Ah, ah, ah!
Make 'em go, "Ah, ah, ah!"
Vas a dejarlos a todos en “Awe, Awe, Awe
You're gonna leave them all in "Awe, awe, awe"
Boom, boom, boom
Boom, boom, boom
Incluso más brillante que la luna, luna, luna
Even brighter than the moon, moon, moon
Siempre ha estado dentro de ti, tú, tú
It's always been inside of you, you, you
Y ahora es el momento de dejarlo pasar
And now it's time to let it through
Porque, nena, eres un fuego artificial
'Cause, baby, you're a firework
Vamos, enséñales lo que vales
Come on, show 'em what you're worth
Hacerlos decir “¡Ah, ah, ah!
Make 'em go "Ah, ah, ah!"
Mientras disparas a través del cielo
As you shoot across the sky
Nena, eres un fuego artificial
Baby, you're a firework
Vamos, deja que tus colores estallen
Come on, let your colors burst
Hazles decir: “¡Ah, ah, ah!
Make 'em go, "Ah, ah, ah!"
Vas a dejarlos a todos en “Awe, Awe, Awe
You're gonna leave them all in "Awe, awe, awe"
Boom, boom, boom
Boom, boom, boom
Incluso más brillante que la luna, luna, luna
Even brighter than the moon, moon, moon
Boom, boom, boom
Boom, boom, boom
Incluso más brillante que la luna, luna, luna
Even brighter than the moon, moon, moon
Sí, sí
Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katy Perry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: