Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.304

Super Bowl Halftime Show Medley

Katy Perry

Letra

Super Bowl medio tiempo espectáculo Medley

Super Bowl Halftime Show Medley

Solía morderme la lengua y contener la respiración
I used to bite my tongue and hold my breath

Miedo de sacudir el barco y hacer un desastre
Scared to rock the boat and make a mess

Así que me senté en silencio, de acuerdo cortésmente
So I sat quietly, agree politely

Supongo que olvidé que tenía una opción
I guess that I forgot I had a choice

Dejé que me empujaras más allá del punto de ruptura
I let you push me past the breaking point

No paré por nada, así que me enamoré de todo
I stood for nothing, so I fell for everything

Me sujetaste, pero me levanté
You held me down, but I got up

Ya limpiando el polvo
Already brushing off the dust

Oyes mi voz, oyes ese sonido
You hear my voice, you hear that sound

Como un trueno, va a sacudir el suelo
Like thunder, gonna shake the ground

Me sujetaste, pero me levanté
You held me down, but I got up

Prepárate, porque ya he tenido suficiente
Get ready, ‘cause I've had enough

Lo veo todo, lo veo ahora
I see it all, I see it now

Tengo el ojo del tigre, un luchador
I got the eye of the tiger, a fighter

Bailando a través del fuego
Dancing through the fire

Porque soy un campeón
'Cause I am a champion

Y vas a escucharme rugir
And you're gonna hear me roar

Más fuerte, más fuerte que un león
Louder, louder than a lion

Porque soy un campeón
‘Cause I am a champion

Y vas a escucharme rugir
And you're gonna hear me roar

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Vas a oírme
You're gonna hear me

Sabía que lo eras
I knew you were

Ibas a venir a mí
You were gonna come to me

Y aquí estás
And here you are

Pero es mejor que elijas con cuidado
But you better choose carefully

Porque soy capaz de cualquier cosa
'Cause I, I'm capable of anything

De cualquier cosa y todo
Of anything and everything

Hazme tu Afrodita
Make me your Aphrodite

Hazme tu único y único
Make me your one and only

Pero no me hagas tu enemigo, tu enemigo, tu enemigo
But don't make me your enemy, your enemy, your enemy

Así que quieres jugar con magia
So you wanna play with magic

Muchacho, deberías saber por qué te enamoraste
Boy, you should know whatcha falling for

Cariño, ¿te atreves a hacer esto?
Baby, do you dare to do this?

Porque voy hacia ti como un caballo oscuro
‘Cause I'm coming at you like a dark horse

¿Estás listo para, listo para
Are you ready for, ready for

¿Una tormenta perfecta, una tormenta perfecta?
A perfect storm, perfect storm?

Porque una vez que eres mía, una vez que eres mía
‘Cause once you're mine, once you're mine

No hay vuelta atrás
There's no going back

No hay vuelta atrás
There's no going back

No hay vuelta atrás
There's no going back

Esta nunca fue la forma en que planeé
This was never the way I planned

No es mi intención
Not my intention

Me puse tan valiente, beber en la mano
I got so brave, drink in hand

Perdí mi discreción
Lost my discretion

No es a lo que estoy acostumbrado
It's not what I'm used to

Sólo quiero probarte
Just wanna try you on

Tengo curiosidad por ti
I'm curious for you

Llamé mi atención
Caught my attention

Besé a una chica y me gustó
I kissed a girl and I liked it

El sabor de su palo de cerezas
The taste of her cherry chapstick

Besé a una chica sólo para probarlo
I kissed a girl just to try it

Espero que a mi novio no le importe
I hope my boyfriend don't mind it

Se sentía tan mal, se sentía tan bien
It felt so wrong, it felt so right

No quiero decir que estoy enamorado esta noche
Don't mean I'm in love tonight

Besé a una chica y me gustó
I kissed a girl and I liked it

Me gustó
I liked it

¿Crees que soy guapa?
You think I'm pretty

Sin maquillaje
Without any makeup on

¿Crees que soy gracioso?
You think I'm funny

Cuando le digo mal a la punchline
When I tell the punchline wrong

Sé que me entiendes
I know you get me

Así que dejé que mis paredes bajen, bajen
So I let my walls come down, down

Antes de conocerme
Before you met me

Yo estaba bien, pero las cosas
I was alright, but things

Eran un poco pesados
Were kinda heavy

Me trajiste a la vida
You brought me to life

Ahora cada febrero
Now every February

Serás mi San Valentín, San Valentín
You'll be my valentine, valentine

Me haces sentir
You make me feel

Como si viviera un
Like I'm livin' a

Sueño adolescente
Teenage dream

La forma en que me excita
The way you turn me on

No puedo dormir
I can't sleep

Vamos a huir y
Let's run away and

Nunca mires atrás
Don't ever look back

Nunca mires atrás
Don't ever look back

Mi corazón se detiene
My heart stops

Cuando me miras
When you look at me

Sólo un toque
Just one touch

Ahora, nena, creo
Now, baby, I believe

Esto es real
This is real

Así que arriesgue y
So take a chance and

Nunca mires atrás
Don't ever look back

Nunca mires atrás
Don't ever look back

Soy una carrera de tu corazón
I'm a get your heart racing

En mis jeans ajustados a la piel
In my skin-tight jeans

Sé tu sueño adolescente esta noche
Be your teenage dream tonight

Deja que me pongas las manos encima
Let you put your hands on me

En mis jeans ajustados a la piel
In my skin-tight jeans

Sé tu sueño adolescente esta noche
Be your teenage dream tonight

(Esta noche, esta noche, esta noche, esta noche, esta noche)
(Tonight, tonight, tonight, tonight, tonight, tonight)

Conozco un lugar
I know a place

Donde la hierba es realmente más verde
Where the grass is really greener

Cálido, húmedo y salvaje
Warm, wet and wild

Debe haber algo en el agua
There must be something in the water

Sippin 'gin y jugo
Sippin' gin and juice

Colocación debajo de las palmeras
Laying underneath the palm trees

Los chicos, se rompen el cuello
The boys, break their necks

Tratando de arrastrarse un poco de espiga
Trying to creep a little sneak peek

gordos de California
California gurls

Somos inolvidables
We're unforgettable

Daisy duques, bikinis en la parte superior
Daisy dukes, bikinis on top

Piel besada por el sol, tan ardiente
Sun-kissed skin, so hot

Derretiremos tu paleta
We'll melt your popsicle

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

gordos de California
California gurls

Somos innegables
We're undeniable

Bien, fresco, feroz
Fine, fresh, fierce

Lo tenemos cerrado
We got it on lock

Costa oeste representan
West coast represent

Ahora levanta las manos
Now put your hands up

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Missy lo está poniendo abajo
Missy be puttin' it down

Soy la ronda más calurosa
I'm the hottest 'round

Les dije a todos, mamá
I told y'all mother-ooh

No pueden detenerme ahora
Y'all can't stop me now

Escúchame ahora
Listen to me now

Estoy durando veinte rondas
I'm lasting twenty rounds

Y si me quieres, entonces ven a buscarme ahora
And if you want me (nigga) then come and get me now

¿Estás conmigo ahora?
Is you with me now?

Entonces biggie-biggie-bounce
Then biggie-biggie-bounce

Sé que cavas la forma en que cambio mi estilo
I know you dig the way i sw-sw-switch my style

(Holla) la gente canta alrededor
(Holla) people sing around

Ahora la gente se reúne
Now people gather 'round

Ahora la gente salta alrededor
Now people jump around

Vamos, ponle a tu monstruo
Go, get ur freak on

Vamos, ponle a tu monstruo
Go, get ur freak on

Vamos, ponle a tu monstruo
Go, get ur freak on

Vamos, ponle a tu monstruo
Go, get ur freak on

Vamos, ponle a tu monstruo
Go, get ur freak on

Vamos, ponle a tu monstruo
Go, get ur freak on

Vamos, coge, coge, coge, coge tu monstruo
Go, get ur, get ur, get ur, get ur, get ur freak on

Vamos, ponle a tu monstruo
Go, get ur freak on

Vamos, ponle a tu monstruo
Go, get ur freak on

Vamos, ponle a tu monstruo
Go, get ur freak on

Vamos, ponle a tu monstruo
Go, get ur freak on

Vamos, ponle a tu monstruo
Go, get ur freak on

Vamos, ponle a tu monstruo
Go, get ur freak on

Vamos, coge, coge, coge, coge tu monstruo
Go, get ur, get ur, get ur, get ur, get ur freak on

Si eres una chica mosca te arreglas las uñas
If you a fly gal get your nails done

Haz una pedicura, haz que te peines
Get a pedicure, get your hair did

¿Vale la pena, déjame trabajar
Is it worth it, let me work it

Puse lo mío, lo volteé y lo invertiré
I put my thing down, flip it and reverse it

Ti esrever dna ti nwod gniht ym up í
Ti esrever dna ti nwod gniht ym tup Í

Ti esrever dna ti nwod gniht ym up I
Ti esrever dna ti nwod gniht ym tup I

Si tienes un gran * * * *, déjame buscarlo en
If you got a big ***, let me search it to

Averigua lo duro que tengo que trabajar
find out how hard I gotta work ya

Ti esrever dna ti nwod gniht ym up I
Ti esrever dna ti nwod gniht ym tup I

Ti esrever dna ti nwod gniht ym up I
Ti esrever dna ti nwod gniht ym tup I

¿Vale la pena, déjame trabajar
Is it worth it, let me work it

Puse lo mío, lo volteé y lo invertiré
I put my thing down, flip it and reverse it

Ti esrever dna ti nwod gniht ym up I
Ti esrever dna ti nwod gniht ym tup I

Ti esrever dna ti nwod gniht ym up I
Ti esrever dna ti nwod gniht ym tup I

Si tienes un gran * * * *, déjame buscarlo en
If you got a big ***, let me search it to

Averigua lo duro que tengo que trabajar
find out how hard I gotta work ya

Ti esrever dna ti nwod gniht ym up I
Ti esrever dna ti nwod gniht ym tup I

Ti esrever dna ti nwod gniht ym up I
Ti esrever dna ti nwod gniht ym tup I

La música te hace perder el control
Music make u lose control

La música te hace perder el control
Music make u lose control

Tengo una cara linda
Ive got a cute face

Cintura regordeta
Chubby waist

Patas gruesas n forma
Thick legs n shape

Grump temblar ambos wayz
Rump shakin both wayz

Haz que hagas una toma doble
Make u do a double take

Plan rocka show stop
Plan rocka show stopa

Flo froppa cabeza knocka
Flo froppa head knocka

Batir stalla cola droppa
Beat stalla tail droppa

Haz ma thang muthafukas
Do ma thang muthafukas

Todos aquí
Everybody here

Sácalo de control
Get it outta control

¡Quítate de la pared!
Get yo backs off tha wall

Porque un delito menor lo dijo
Cuz misdemeanor said so

Pon las manos en el aire
Put your hands in the air

Pon las manos en el aire
Put your hands in the air

Pon las manos en el aire
Put your hands in the air

La música te hace perder el control
Music make u lose control

¿Alguna vez sientes
Do you ever feel

Como una bolsa de plástico
Like a plastic bag

A la deriva a través del viento
Drifting through the wind

Querer empezar de nuevo
Wanting to start again

¿Alguna vez sientes
Do you ever feel

Se siente tan delgada como el papel
Feel so paper thin

Como una casa de cartas
Like a house of cards

Un golpe de espelearse
One blow from caving in

¿Alguna vez sientes
Do you ever feel

Ya enterrado en profundidad
Already buried deep

Seis pies bajo gritos
Six feet under screams

Pero nadie parece oír nada
But no one seems to hear a thing

¿Sabes que hay
Do you know that there's

Sigue siendo una oportunidad para ti
Still a chance for you

Porque hay una chispa en ti
'Cause there's a spark in you

Sólo tienes que
You just gotta

Encienda la luz
Ignite the light

Y deja que brille
And let it shine

Sólo es dueño de la noche
Just own the night

Como el 4 de julio
Like the 4th of July

Porque, nena, eres un fuego artificial
'Cause, baby, you're a firework

Vamos, muéstrales lo que vales
Come on show 'em what you're worth

Hazles decir: “¡Ah, ah, ah!
Make 'em go, "Ah, ah, ah!"

Mientras disparas a través del cielo
As you shoot across the sky

Nena, eres un fuego artificial
Baby, you're a firework

Vamos, deja que tus colores estallen
Come on, let your colors burst

Hazles decir: “¡Ah, ah, ah!
Make 'em go, "Ah, ah, ah!"

Vas a dejarlos a todos en “Awe, Awe, Awe
You're gonna leave them all in "Awe, awe, awe"

Boom, boom, boom
Boom, boom, boom

Incluso más brillante que la luna, luna, luna
Even brighter than the moon, moon, moon

Siempre ha estado dentro de ti, tú, tú
It's always been inside of you, you, you

Y ahora es el momento de dejarlo pasar
And now it's time to let it through

Porque, nena, eres un fuego artificial
'Cause, baby, you're a firework

Vamos, enséñales lo que vales
Come on, show 'em what you're worth

Hacerlos decir “¡Ah, ah, ah!
Make 'em go "Ah, ah, ah!"

Mientras disparas a través del cielo
As you shoot across the sky

Nena, eres un fuego artificial
Baby, you're a firework

Vamos, deja que tus colores estallen
Come on, let your colors burst

Hazles decir: “¡Ah, ah, ah!
Make 'em go, "Ah, ah, ah!"

Vas a dejarlos a todos en “Awe, Awe, Awe
You're gonna leave them all in "Awe, awe, awe"

Boom, boom, boom
Boom, boom, boom

Incluso más brillante que la luna, luna, luna
Even brighter than the moon, moon, moon

Boom, boom, boom
Boom, boom, boom

Incluso más brillante que la luna, luna, luna
Even brighter than the moon, moon, moon

Sí, sí
Yeah

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Ricky Kirshner / Hamish Hamilton. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katy Perry e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção