Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 261

Ni**as In Paris

Katy Perry

Letra

Ni**as En París

Ni**as In Paris

Así que yo bola tan duro muhf*ckas quiero multarme
So i ball so hard muhf*ckas wanna fine me

Pero primero tengo que encontrarme
But first ni**as gotta find me

¿Qué son 50 de los grandes para un muhf*ka como yo?
What's 50 grand to a muhf*ka like me

¿Puedes recordármelo, por favor?
Can you please remind me?

Pelota tan duro, este sh*t loco
Ball so hard, this sh*t crazy

No sabrás que no me fastides
Ya'll don't know that don't sh*t phase me

Las redes podrían ir 0-82 y te miro como esta salsa sh*t
The nets could go 0-82 and i look at you like this sh*t gravy

Pelota tan duro, esto sh*t raro
Ball so hard, this sh*t weird

Ni siquiera hemos llegado a estar aquí
We ain't even spose to be here,

Pelota tan duro, ya que estamos aquí
Ball so hard, since we here

Es justo que seamos justos
It's only right that we be fair

Psicópata, puedo ser ir Michael
Psycho, i'm liable to be go michael

Toma tu elección, Jackson, Tyson, Jordan, juego 6
Take your pick, jackson, tyson, jordan, game 6

Pelota tan dura, tiene un reloj roto, rolleys que no marcan tok
Ball so hard, got a broke clock, rolleys that don't tick tok

Audemars eso está perdiendo el tiempo, escondido detrás de todas estas grandes rocas
Audemars thats losing time, hidden behind all these big rocks

Pelota tan fuerte, yo también estoy sorprendido, se supone que debo estar encerrado también
Ball so hard, i'm shocked too, i'm supposed to be locked up too

Si escapas de lo que he escapado
If you escaped what i've escaped

Estarías en París enfureciéndote también
You'd be in paris getting f*cked up too

Pelota tan fuerte, vamos a descolorarnos, le meurice por como 6 días
Ball so hard, let's get faded, le meurice for like 6 days

Botellas de oro, modelos regañar, derramar as en mis enfermos
Gold bottles, scold models, spillin' ace on my sick j's

B**ch compórtate, sólo puede que te conozcas
B**ch behave, just might let you meet ye,

Chi pueblos D. Rose, estoy moviendo las redes a BK
Chi towns d. rose, i'm movin' the nets to bk

[gancho]
[hook]

Bola tan duro muhf*ckas quiero multa me
Ball so hard muhf*ckas wanna fine me

Que sh*t loco (x6)
That sh*t crazy (x6)

¿Dijo que podemos casarnos en el centro comercial?
She said ye can we get married at the mall?
Dije mira, tienes que arrastrarte antes de que bailes

I said look you need to crawl 'fore you ball
Ven y encuéntrame en el baño

Come and meet me in the bathroom stall
Y muéstrame por qué te mereces tenerlo todo

And show me why you deserve to have it all
Eso no es una locura, ¿no es Jay?

That sh*t crazy, ain't it jay?
Lo que ella pide, filete de pescado

What she order, fish filet
Tu látigo tan frío, esta vieja cosa

Your whip so cold, this old thing
Actúa como si alguna vez estuvieras cerca de muhf***como esta otra vez

Act like you'll ever be around muhf***as like this again
Chica Bougie, agarra su mano

Bougie girl, grab her hand
F**k ol chica ella no quiere bailar

F**k ol girl she don't wanna dance
Disculpe mi francés, pero estoy en Francia (solo estoy diciendo)

Excuse my french but i'm in france (i'm just sayin)
El príncipe William no lo ha hecho bien si me preguntas

Prince william's ain't do it right if you ask me
Porque si yo fuera él me habría casado con Kate y Ashley

Cause if i was him i would have married kate &a ashley
¿Qué es Gucci mi ni**a?

What's gucci my ni**a?
¿Qué es Louie mi killa?

What's louie my killa?
¿Qué son las drogas mi deala?

What's drugs my deala?
¿Qué es esa chaqueta, Margiela?

What's that jacket, margiela?
Los médicos dicen que soy el más enfermo

Doctors say i'm the illest
Porque estoy sufriendo de la realidad

Cause i'm suffering from realness
Tengo a mis negros en París

Got my niggas in paris
¡Y se van gorilas, eh!

And they going gorillas, huh!

Bola tan duro muhf*ckas quiero multa me
Ball so hard muhf*ckas wanna fine me

Bola tan duro muhf*ckas quiero multa me
Ball so hard muhf*ckas wanna fine me

Ahora estás viendo el trono
You are now watching the throne

No me dejes entrar en mi zona (x3)
Don't let me get in my zone (x3)

Estos otros negros son lyin
These other niggaas is lyin

Actúas como si el verano no fuera mío
Actin' like the summer ain't mine

Tengo a esa perra caliente en mi casa
I got that hot bitch in my home

¿Sabes cuántos b**ches calientes tengo?
You know how many hot b**ches i own

No me dejes entrar en mi zona (x4)
Don't let me in my zone (x4)

Las estrellas están en el edificio
The stars is in the building

Las manos están en el techo
They hands is to the ceiling

Sé que estoy a punto de matarlo
I know i'm bout to kill it

¿Cómo sabes, tengo esa sensación?
How you know, i got that feeling

Ahora estás viendo el trono
You are now watching the throne

No me dejes entrar en mi zona (x2)
Don't let me into my zone (x2)

Definitivamente estoy en mi zona
I'm definitely in my zone

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katy Perry e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção