Traducción generada automáticamente
Mannequin
Katy Perry
Maniquí
Mannequin
¿Cómo puedo estar más cerca de ti?How do I get closer to you
Cuando lo mantienes todo en silencioWhen you keep it all on mute
¿Cómo lo sabré?How will I know
La manera correcta de amarteThe right way to love you
Por lo general, la reina de averiguarUsually the queen of figuring out
Derribar al hombre no es un trabajoBreaking down the man is no work out
Pero no tengo ni ideaBut I have no clue
Cómo llegar a tiHow to get through to you
Oh, oh, ohOh oh oh
Quiero golpearte sólo para ver si llorasI wanna hit you just to see if you cry
Sigo golpeando maderaI keep knocking on wood
Esperando que haya un chico de verdad dentroHoping there's a real boy inside
Porque no eres un hombre'Cause you're not a man
Eres sólo un maniquíYou're just a mannequin
Ojalá pudieras sentir que mi amor es realI wish you could feel that my love is real
Pero no eres un hombreBut you're not a man
Ojalá pudiera encenderteI wish I could just turn you on
Pon una batería y haz que hablesPut a battery in and make you talk
Incluso tira de una cuerdaEven pull a string
Para que digas cualquier cosaFor you to say anything
Pero contigo no hay garantíaBut with you there is no guarantee
Sólo garantía caducadaOnly expired warranty
Un montón de partes rotasA bunch of broken parts
Pero parece que no puedo encontrar tu corazónBut I can't seem to find your heart
Oh, oh, ohOh oh oh
Soy tan tonto, tan tonto, tan tonto soy tan tontoI'm such a fool, I'm such a fool, I'm such a fool
Este está fuera de mis manosThis one's outta my hands
No puedo volver a juntar de nuevoI can't put you back together again
Porque no eres un hombre'Cause you're not a man
Eres sólo un maniquíYou're just a mannequin
Ojalá pudieras sentir que mi amor es realI wish you could feel that my love is real
Pero no eres un hombreBut you're not a man
Eres sólo un jugueteYou're just a toy
¿Podrías ser un chico de verdad?Could you ever be a real, real boy
Y entiendanAnd understand
Pero no eres un hombreBut you're not a man
Si el pasado es el problemaIf the past is the problem
Nuestro futuro podría resolverlos, nenaOur future could solve them, baby
Podría traerte a la vidaI could bring you to life
Si me dejas entrar, nenaIf you let me inside, baby
DueleIt'll hurt
Pero al finalBut in the end
Serás un hombreYou'll be a man
No eres un hombreYou're not a man
Eres sólo un maniquíYou're just a mannequin
Ojalá pudieras sentir que mi amor es realI wish you could feel that my love is real
Eres un jugueteYou're a toy
¿Podrías ser un chico de verdad?Could you ever be a real, real boy
Y entiendanAnd understand
Pero no eres un hombreBut you're not a man
No eres un hombreYou're not a man
Eres sólo un maniquíYou're just a mannequin
Ojalá pudieras sentir que mi amor es realI wish you could feel that my love is real
Pero no eres un hombreBut you're not a man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katy Perry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: