Traducción generada automáticamente
Flicker
Katatonia
Parpadeo
Flicker
Tan cruel tu deseo
So cruel your desire
Me tiró por debajo
It pulled me under
Pero la cortina de mi ojo no se caerá
But the drapery of my eye won't fall
Me acuesto a la espera de la noche para encontrarte
I lie in wait for the night to find you
Sephia dientes y garra
Sephia teeth and claw
Hope estaba cambiando de carril
Hope was changing lanes
Tuve que girar
I had to turn
Cambié mi ritmo
Changed my pace
De cualquier manera
Either way
Crecí tan viejo
I grew so old
Así es como desaparezco
This is how i disappear
Separado del gemelo muerto
Separated from the dead twin
Ningún sabueso está en mi camino ahora
No hound is on my trail now
Viaje al corazón de su engaño
Journey to the heart of your deceit
y definiendo mi piel de cobertizo
and defining my shed skin
Sin nadie esperando
With no one waiting
No estoy esperando a nadie
I am waiting for no one
Salida de la terminal
Departure from the terminus
Llegando el 4
Arriving on the 4th
Sin peso en los brazos de ninguno
Weightless in the arms of none
Pulsando el interruptor, mi nombre se iluminó
Flick of the switch, my name lit up
Parpadeo en blanco, luego desaparecido
Flickering in white, then gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katatonia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: