Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 548

Sparking

Kat-tun

Letra

Chispeando

Sparking

A medida que las gotas de lluvia comienzan a caer
あめあがりのみずたまりをときおりきみは
Ame agari no mizutamari wo tokiori kimi wa

Pensé que eras hermosa
きれいにおもえた
Kirei ni omoeta

Bañada por la luz que se desborda, brillas
あふれだすひかりあびてかがやいている
Afuredasu hikari abite kagayaiteru

Como si iluminaras tu oscuridad
きみのやみてらすように
Kimi no yami terasu you ni

¿Qué te confunde?
なにがまどわすの
Nani ga madowasu no?

El sol quema esas manos congeladas
こごえたそのてをやきつけるたいよう
Kogoeta sono te wo yaki tsukeru taiyou

Si hay algo más allá de ese cielo
あのそらのむこうになにかがあるなら
Ano sora no mukou ni nanika ga aru nara

Entonces extiende tus manos
さあてをのばして
Saa te wo nobashite

Desenreda las cadenas que te atan
からみついたくさりはがして
Karami tsuita kusari hagashite

Envuélvete con el vibrante viento de colores
いろあざやかなかぜをみにまとうて
Iro azayakana kaze wo mi ni matotte

La luz brilla, sí, es tu
ひかりだすそうきみの
Hikari dasu sou kimi no

Es solo un mundo chispeante
It's just a sparking world
It's just a sparking world

Abriendo la puerta de mi corazón oxidado, siento
さびついたむねのとびらすりぬけふれる
Sabi tsuita mune no tobira surinuke fureru

Una suave brisa transparente
やさしいとうめいなかぜ
Yasashii toumei na kaze

Extendiendo mis manos para no escapar
にげだしてしまわないようにりょうてひろげて
Nigedashite shimawanai you ni ryoute hirogete

Envuélveme suavemente pero con fuerza
つつみこむそっとつよく
Tsutsumi komu sotto tsuyoku

Mientras el reloj de luz
とまったままの
Tomatta mama no

Se congela en mi pecho
ひかりのとけいがときをきざみはじめる
Hikari no tokei ga toki wo kizami hajimeru

Si pudiera cruzar ese hermoso arcoíris
あのきれいなにじをこえてゆけたら
Ano kirei na niji wo koete yuketara

¿Podría ver algo?
なにかがみえるかな
Nanika ga mieru kana

Reuniendo la luz en un cristal
がらすだまにあつめたひかりを
Garasu dama ni atsumeta hikari wo

No la rompas, abrázala en tu pecho
こわしてしまわないようにむねにだいて
Kowashite shimawanai you ni mune ni daite

Incluso liberando la oscuridad
やみさえもときはなす
Yami sae mo toki hanasu

Es solo un mundo chispeante
It's just a sparking world
It's just a sparking world

Algún día, el mundo que imaginé en mi corazón
いつかむねにえがいたせかい
Itsuka mune ni egaita sekai

Solo un mundo chispeante
Just a sparking world
Just a sparking world

Si hay algo más allá de ese cielo
あのそらのむこうになにかがあるなら
Ano sora no mukou ni nanika ga aru nara

Entonces extiende tus manos
さあてをのばして
Saa te wo nobashite

Reuniendo la luz en un cristal
がらすだまにあつめたひかりを
Garasu dama ni atsumeta hikari wo

No la rompas, abrázala en tu pecho
こわしてしまわないようにむねにだいて
Kowashite shimawanai you ni mune ni daite

Si pudiera cruzar ese hermoso arcoíris
かがやいているきれいなにじをこえてゆけたら
Kagayaiteru kirei na niji wo koete yuketara

¿Podría ver algo?
なにかがみえるかな
Nanika ga mieru kana

Desenreda las cadenas que te atan
からみついたくさりはがして
Karami tsuita kusari hagashite

Envuélvete con el vibrante viento de colores
いろあざやかなかぜをみにまとうて
Iro azayakana kaze wo mi ni matotte

La luz brilla, sí, es tu
ひかりだすそうきみの
Hikari dasu sou kimi no

Es solo un mundo chispeante
It's just a sparking world
It's just a sparking world


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kat-tun y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección