Traducción generada automáticamente
Heard It Through The Grapevine
Karen Souza
Oído a través de la vid
Heard It Through The Grapevine
Apuesto a que no sabes cómo lo supe
I bet you're wond'rin' how i knew
'sobre tus planes para hacerme azul
'bout your plans to make me blue
Con otro tipo que conociste antes
With some other guy that you knew before
Entre los dos, sabes que te quiero más
Between the two of us guys you know i love you more.
Me tomó por sorpresa debo decir
It took me by surprise i must say
Cuando me enteré ayer
When i found out yesterday
¿No sabes que lo oí a través de la vid?
Don't you know that i heard it through the grapevine
No mucho más serías mía
Not much longer would you be mine
Oh, lo oí a través de la vid
Oh, i heard it through the grapevine
Estoy a punto de perder la cabeza
I'm just about to lose my mind
Cariño, cariño sí
Honey, honey yeah.
Sé que un hombre no debe llorar
I know a man ain't supposed to cry
Pero estas lágrimas no puedo aguantar dentro
But these tears i can't hold inside
Perderte terminaría mi vida
Losin' you would end my life you see
Porque significas tanto para mí
Cause you mean that much to me
Podrías habérmelo dicho tú mismo
You could have told me yourself
Que amas a otra persona
That you love someone else.
En vez de eso lo oí a través de la vid
Instead i heard it through the grapevine
No mucho más serías mía
Not much longer would you be mine
Oh, lo oí a través de la vid
Oh, i heard it through the grapevine
Y estoy a punto de perder la cabeza
And i'm just about to lose my mind
Cariño, cariño sí
Honey, honey yeah.
La gente dice que cree la mitad de lo que ves
People say believe half of what you see
Hijo, y nada de lo que oyes
Son, and none of what you hear
Pero no puedo evitar confundirme
But i can't help bein' confused
Si es verdad, por favor dígame querida
If it's true please tell me dear
¿Planeas dejarme ir?
Do you plan to let me go
¿Para el otro tipo que amabas antes?
For the other guy you loved before?
¿No sabes que lo oí a través de la vid?
Don't you know i heard it through the grapevine
No mucho más serías mía
Not much longer would you be mine
Cariño, lo oí a través de la vid
Baby i heard it through the grapevine
Estoy a punto de perder la cabeza
I'm just about to lose my mind
Cariño, cariño sí
Honey, honey yeah.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karen Souza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: