Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 260

Sieben Wunder Der Welt

Karat

Letra

Siete Maravillas Del Mundo

Sieben Wunder Der Welt

¿Quién te dice qué es lo que realmente importa?Wer sagt dir, was denn wirklich zählt ?
Porque todos saben que existen maravillas.Denn jeder weiß, daß es Wunder gibt.
Hace mucho tiempo las construyeron:Vor langer Zeit hat man sie gebaut:
las siete maravillas del mundo.die siebenW under der Welt.
Babilonia era un sueño de oro,Babylon war ein Traum aus Gold,
donde cada piedra escondía un secreto.wo jeder Stein ein Geheimnis barg.
El camino hacia allí se lo llevó el viento.Der Weg dorthin ist vom Winde verweht.
Y se cuenta que una vez se soñóUnd man erzählt davon, daß man einmal erträumt'
con la Torre de Babel.den Turm zu Babel.
Pero ese sueño ya hace mucho tiempo se destruyóDoch der Traum davon ist schon lange zerstört
y se lo llevó el viento para siempre.und vom Winde verweht für immer.
Nadie sabe dónde está Atlántida,Niemand weiß, wo Atlantis liegt,
quién vivió allí, y quién amó allí.wer da gelebt, und wer dort geliebt.
Ese sueño también se desvaneció en ruinas de anhelo.Auch dieser Traum ist in Trümmern der Sehnsucht versiegt.
¿Quién te dice qué es lo que realmente importa?Wer sagt dir, was denn wirklich zählt?
Porque cada árbol que florece, y el pan que se comparte,Denn jeder Baum, der blüht, und das Brot, das man teilt,
son para mí maravillas,sind für mich Wunder,
cada beso tuyo, cada disparo que no se realiza,und jeder Kuß von dir, jeder Schuß, der nicht fällt,
porque un sueño lo vence, son maravillas.weil ein Traum ihn besiegt, sind Wunder.
¿Quién determina qué es lo que realmente importa,Wer bestimmt, was denn wirklich zählt,
lo que cuenta hoy para nosotros en esta tierra?was heute zählt für uns auf dieser Erde
Cada árbol que aún florece, y el pan que se comparte,Jeder Baum, der noch blüht, und das Brot, das man teilt,
son para mí maravillas,sind für mich Wunder,
cada niño que sueña, cada palabra que no miente,jedes Kind, das träumt, jedes Wort, das nicht lügt,
cada día que comienza de nuevo y no engaña,jeder Tag, der neu beginnt und nicht betrügt,
y cada beso que calienta, cada disparo que no se realiza,und jeder Kuß, der wärmt, jeder Schuß, der nicht fällt,
porque un sueño lo vence para siempre.weil ein Traum ihn besiegt für immer.
¡Qué sueño podría ser más grande!Welcher Traum könnte größer sein !
Esas son para mí y para siempreDas sind für mich und für alle Zeit
las maravillas del mundo, las maravillas del mundo,die Wunder der Welt, die Wunder der Welt,
las siete maravillas del mundo, las siete maravillas del mundo.die sieben Wunder der Welt, die sieben Wunder der Welt.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karat e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Karat