Spaceship (feat. GLC & Consequence)
Kanye West
Nave Espacial (part. GLC y Consequence)
Spaceship (feat. GLC & Consequence)
[GLC]
[GLC]
He estado trabajando en este cambio de tumbas y no he hecho una mierda
I've been workin' this graveshift and I ain't made shit
Ojalá pudiera comprarme una nave espacial y volar por el cielo
I wish I could buy me a spaceship and fly past the sky
He estado trabajando en este cambio de tumbas y no he hecho una mierda
I've been workin' this graveshift and I ain't made shit
Ojalá pudiera comprarme una nave espacial y volar por el cielo
I wish I could buy me a spaceship and fly past the sky
[Kanye West]
[Kanye West]
Hombre, hombre, hombre
Man, man, man
Si mi manager me vuelve a insultar lo estaré agrediendo
If my manager insults me again I will be assaulting him
Después de joder al gerente, acortaré el registro
After I fuck the manager up then I'm gonna shorten the register
Arriba
Up
Volvamos, volvamos a Gap
Let's go back, back to the Gap
Mira mi cheque, no fue ningún rasguño
Look at my check, wasn't no scratch
Así que si robé, no fue mi culpa
So if I stole, wasn't my fault
Sí, robé, nunca me atraparon
Yeah I stole, never got caught
Me llevan a la espalda y me dan palmaditas
They take me to the back and pat me
Preguntándome sobre unos caquis
Askin' me about some khakis
Pero deja que entren algunos negros
But let some black people walk in
Apuesto a que muestran su token negro
I bet they show off their token blackie
Oh, ahora aman a Kanye, pongámoslo al frente del
Oh now they love Kanye, let's put him all in the front of the
Almacenar
Store
Lo vi en el descanso junto al cartel de Prohibido fumar con un objeto contundente y
Saw him on break next to the 'No Smoking' sign with a blunt and
Una marga
A Marl'
Tomando mis éxitos, escribiendo mis éxitos
Takin' my hits, writin' my hits
Escribiendo mis rimas, jugando con mi mente
Writin' my rhymes, playin' my mind
Este maldito trabajo no puede ayudarlo
This fuckin' job can't help him
Así que lo dejé, todos bienvenidos
So I quit, y'all welcome
Todos ustedes no conocen mi lucha
Y'all don't know my struggle
Todos ustedes no pueden igualar mi ajetreo
Y'all can't match my hustle
No puedes captar mi ajetreo
You can't catch my hustle
No puedes comprender mi amor amigo
You can't fathom my love dude
Enciérrate en una habitación haciendo cinco latidos al día durante tres
Lock yourself in a room doin' five beats a day for three
Veranos
Summers
Ese es un mundo diferente como tres veranos
That's a different world like three summers
Merezco hacer estos números
I deserve to do these numbers
El chico que hizo eso merece ese Mayback
The kid that made that deserves that Mayback
Tantos discos en mi sótano
So many records in my basement
Solo estoy esperando en mi nave espacial, blaow
I'm just waitin' on my spaceship, blaow
[GLC]
[GLC]
He estado trabajando en este cambio de tumbas y no he hecho una mierda
I've been workin' this graveshift and I ain't made shit
Ojalá pudiera comprarme una nave espacial y volar por el cielo
I wish I could buy me a spaceship and fly past the sky
He estado trabajando en este cambio de tumbas y no he hecho una mierda
I've been workin' this graveshift and I ain't made shit
Ojalá pudiera comprarme una nave espacial y volar por el cielo
I wish I could buy me a spaceship and fly past the sky
[Consecuencia]
[Consequence]
Hombre, estoy hablando más allá del cielo
Man, I'm talkin' way past the sky
Vamos, si
Let's go, yeah
Y ni siquiera intenté trabajar en un trabajo
And I didn't even try to work a job
Representar a la mafia
Represent the mob
Al mismo tiempo sediento en la rutina
At the same time thirsty on the grind
Estado de ánimo chi
Chi state of mind
Perdí a mi mamá, perdí la cabeza
Lost my momma, lost my mind
+Mi vida, mi amor+ eso no es mío
+My life, my love+ that's not mine
¿Por qué no estás firmado?
Why you ain't signed?
¿No era mi momento?
Wasn't my time
Déjame en paz, trabaja para todos ustedes
Leave me alone, work for y'all
La mitad es tuya, la mitad es mía
Half of it's yours, half of it's mine
Solo uno para jugar
Only one to ball
Nunca uno que caiga
Never one to fall
Tengo lo mío
Gotta get mine
Tengo que tomar el mío
Gotta take mine
Tengo un técnico nueve
Got a tech nine
Alcanzar mi mejor momento
Reach my prime
Tengo que hacer que estos enemigos respeten los míos
Gotta make these haters respect mine
En el centro comercial hasta las 12 cuando mi agenda llevaba auriculares nueve
In the mall till 12 when my schedule wore headset nine
Poniendo culos conocidos en los estantes
Puttin' known ass on shelves
Esperando pacientemente me pregunto
Waitin' paitently I ask myself
A dónde quiero ir, donde quiero estar
Qhere I wanna go, where I wanna be
La vida es mucho más que correr por las calles
Life is much more than runnin' in the streets
Holla at 'ye, golpéame con el ritmo
Holla at 'ye, hit me with the beat
Ponme de pie
Put me on my feet
Suena tan dulce
Sound so sweet
Sí, soy el mismo G, la misma perilla
Yes I'm the same ol' G, same goatee
Mantenerse discreto, no
Stayin' low key, nope
Grita a Dios: Hombre, ¿por qué tuviste que llevarte a mis padres?
Holler at God "Man why'd you had to take my folks?"
Espero ver a Freddy G., Yusef G
Hope to see Freddy G., Yusef G
Amo a mi G, Rolly G
Love my G, Rolly G
La policía me mira fumar mi hierba, cuenta mis G
Police watch me smoke my weed, count my G's
Tengo mucha gente contando conmigo
Got a lot of people countin' on me
Y solo estoy tratando de encontrar mi paz
And I'm just tryin' to find my peace
Debería haber terminado la escuela como mi sobrina
Should of finished school like my niece
Entonces finalmente no usaría mi pieza, blaow
Then I wouldn't finally wouldn't use my piece, blaow
Oh hombre, toda esta presión
Aw man, all this pressure
[GLC]
[GLC]
He estado trabajando en este cambio de tumbas y no he hecho una mierda
I've been workin' this graveshift and I ain't made shit
Ojalá pudiera comprarme una nave espacial y volar por el cielo
I wish I could buy me a spaceship and fly past the sky
He estado trabajando en este cambio de tumbas y no he hecho una mierda
I've been workin' this graveshift and I ain't made shit
Ojalá pudiera comprarme una nave espacial y volar por el cielo
I wish I could buy me a spaceship and fly past the sky
[Consecuencia]
[Consequence]
Recuerdo haber tenido que tomar el taxi del dólar
I remember havin' to take the dollar cab
Volviendo a casa muy tarde en la noche
Comin' home real late at night
De pie todo el maldito día
Standin' on my feet all damn day
Tratando de hacer esto bien
Tryin' to make this thing right
Y que uno de mis compañeros de trabajo diga: Te ves igual
And havin' one of my co-workers say " Yo you look just like
Este niño lo vi en el viejo video de Busta Rhymes la otra noche
This kid I seen in the old Busta Rhymes video the other night "
Bueno, fácil viene, fácil se va
Well easy come, easy go
¿Cómo dice ese dicho?
How that sayin' goes
No más servicios amplios, automóviles y programas de televisión
No more broad service, cars, and them TV shows
A todos me arrebataron eso
I all had that snatched from me
Y todas las facultades me dan la espalda
And all the faculties all turn their back on me
Y no quería escuchar un rap mío
And didn't wanna hear a rap from me
Así que, naturalmente, tuve que afrontar las cosas objetivamente
So naturally actually had to face things factually
Tuvo que ser una catástrofe con el refrigerador mirándome
Had to be a catastrophe with the fridgest starin' back at me
Porque no hay nada ahí, nada es justo
'cause nothing's there, nothing's fair
No quiero volver nunca allí
I don't wanna ever go back there
Así que no me tomaré ningún día libre hasta que mi nave espacial despegue
So I won't be takin' no days off till my spaceship takes off
[GLC]
[GLC]
He estado trabajando en este cambio de tumbas y no he hecho una mierda
I've been workin' this graveshift and I ain't made shit
Ojalá pudiera comprarme una nave espacial y volar por el cielo
I wish I could buy me a spaceship and fly past the sky
He estado trabajando en este cambio de tumbas y no he hecho una mierda
I've been workin' this graveshift and I ain't made shit
Ojalá pudiera comprarme una nave espacial y volar por el cielo
I wish I could buy me a spaceship and fly past the sky
Quiero volar, quiero volar
I wanna fly, I wanna fly
Dije que quiero que mi carro me recoja
I said I want my chariot to pick me up
Y llévame hermano a dar un paseo
And take me brother for a ride
Pratique seu inglês com o Letras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanye West e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: