Transliteración y traducción generadas automáticamente
Renai Circulation
Kana Hanazawa
Liebeszyklus
Renai Circulation
Sei bereit
せ~の
Se~no
Aber so geht das nicht
でもそんなじゃだめ
Demo sonna ja dame
Schon wieder so, schau
もうそんなじゃほら
Mou sonna ja hora
Das Herz entwickelt sich weiter, mehr und mehr
こころはしんかするよ もっと もっと
Kokoro wa shinka suru yo motto motto
Wenn ich es in Worte fasse, verschwindet die Verbindung
ことばにすればきえちゃうかんけい
Kotoba ni sureba kiechau kankei
Dann könnte ich die Worte einfach weglassen, oder?
ならことばをけせばいいやって
Nara kotoba wo keseba ii yatte
Hast du das gedacht? Hast du Angst gehabt?
おもってた?おそれてた
Omotteta? Osoreteta
Aber hey?! Irgendwas ist vielleicht anders
だけどあれ?!なんかちがうかも
Dakedo are?! Nanka chigau kamo
Der Weg von tausend Meilen beginnt mit einem Schritt
せんりのみちもいっぽから
Senri no michi mo ippo kara
So hart wie ein Stein, so fest wie ein Stein
いしのようにかたいそんないしで
Ishi no you ni katai sonna ishi de
Kleinigkeit summiert sich, und die edle Dame
ちりもつもればやまとなでしこ
Chiri mo tsumoreba Yamato nadeshiko
Neu und, ja, neu
しんきで、いやしんきで
Shinki de, iya shinki de
Schwebend, schwebend
ふわふわり ふわふわる
Fuwa fuwari fuwa fuwaru
Wenn du meinen Namen rufst, allein das bringt mich zum Schmelzen
あなたがなまえをよぶ それだけでちゅうへうかぶ
Anata ga namae wo yobu sore dake de chuuheikabu
Schwebend, schwebend
ふわふわる ふわふわり
Fuwa fuwaru fuwa fuwari
Wenn du lächelst, allein das macht mich glücklich
あなたがわらっている それだけでえがおになる
Anata ga waratte iru sore dake de egao ni naru
Gott, danke dir, auch wenn es ein Scherz des Schicksals ist
かみさまありがとう うんめいのいたずらでも
Kamisama arigatou unmei no itazura demo
Es ist das Glück, dass wir uns begegnet sind
めぐりあえたことがしあわせなの
Meguriaeta koto ga shiawase na no
Aber so geht das nicht
でもそんなじゃだめ
Demo sonna ja dame
Schon wieder so, schau
もうそんなじゃほら
Mou sonna ja hora
Das Herz entwickelt sich weiter, mehr und mehr
こころはしんかするよ もっと もっと
Kokoro wa shinka suru yo motto motto
So will ich das nicht
そうそんなじゃやだ
Sou sonna ja yada
Hey, so will ich das noch nicht
ねえそんなじゃまだ
Nee sonna ja mada
Schau immer auf mich, für immer und ewig
わたしのことみててずっとずっと
Watashi no koto mite te zutto zutto
So wie du in mir bist, ist meine Existenz in dir
わたしのなかのあなたほど あなたのなかのわたしのそんざいは
Watashi no naka no anata hodo anata no naka no watashi no sonzai wa
Noch ist sie nicht so groß, das weiß ich
まだまだおおきくないこともかいってるけれど
Mada mada ookikunai koto mo kaitteru keredo
Aber in diesem gleichen Moment
いまこのおなじしゅんかん
Ima kono onaji shunkan
In der Zeit, die wir teilen
きょうゆうしてるじかん
Kyouyuu shiteru jikan
Kleinigkeit summiert sich, und die edle Dame
ちりもつもればやまとなでしょ
Chiri mo tsumoreba Yamato nadeshiko
Kurz gesagt, die kleine Dame
りゃくしてちりつもやまとなでこ(なでこ
Ryakushite chiri tsumo Yamato nadeko (nadeko)
Schwindelig, schwindelig
くらくらり くらくらる
Kurakura ri kurakuraru
Wenn ich zu dir aufblicke, allein das ist zu blendend
あなたをみあげたら それだけでまぶしすぎて
Anata wo miagetara sore dake de mabushisugite
Schwindelig, schwindelig
くらくらる くらくらり
Kurakuraru kurakura ri
Wenn ich an dich denke
あなたをおもっている
Anata wo omotte iru
Allein das lässt mich dahinschmelzen
それだけでとけてしまう
Sore dake de tokete shimau
Gott, danke dir, auch wenn es ein Scherz des Schicksals ist
かみさまありがとう うんめいのいたずらでも
Kamisama arigatou unmei no itazura demo
Es ist das Glück, dass wir uns begegnet sind
めぐりあえたことがしあわせなの
Meguriaeta koto ga shiawase na no
Die Jahreszeit der Liebe ist ein gieriger Zyklus
こいするきせつはよくばりサーキュレーション
Koi suru kisetsu wa yoku bari SAAKYUREESHON
Die Gefühle der Liebe sind ein gieriger Zyklus
こいするきもちはよくばりサーキュレーション
Koi suru kimochi wa yoku bari SAAKYUREESHON
Die Augen der Liebenden sind ein gieriger Zyklus
こいするひとみはよくばりサーキュレーション
Koi suru hitomi wa yoku bari SAAKYUREESHON
Die Jungfrau der Liebe ist ein gieriger Zyklus
こいするおとめはよくばりサーキュレーション
Koi suru otome wa yoku bari SAAKYUREESHON
Schwebend, schwebend
ふわふわり ふわふわる
Fuwa fuwari fuwa fuwaru
Wenn du meinen Namen rufst, allein das bringt mich zum Schmelzen
あなたがなまえをよぶ それだけでちゅうへうかぶ
Anata ga namae wo yobu sore dake de chuuheikabu
Schwebend, schwebend
ふわふわる ふわふわり
Fuwa fuwaru fuwa fuwari
Wenn du lächelst, allein das macht mich glücklich
あなたがわらっている それだけでえがおになる
Anata ga waratte iru sore dake de egao ni naru
Gott, danke dir, auch wenn es ein Scherz des Schicksals ist
かみさまありがとう うんめいのいたずらでも
Kamisama arigatou unmei no itazura demo
Es ist das Glück, dass wir uns begegnet sind
めぐりあえたことがしあわせなの
Meguriaeta koto ga shiawase na no
Aber so geht das nicht
でもそんなじゃだめ
Demo sonna ja dame
Schon wieder so, schau
もうそんなじゃほら
Mou sonna ja hora
Das Herz entwickelt sich weiter, mehr und mehr
こころはしんかするよ もっと もっと
Kokoro wa shinka suru yo motto motto
So will ich das nicht
そうそんなんじゃやだ
Sou sonnan ja yada
Hey, so will ich das noch nicht
ねえそんなんじゃまだ
Nee sonnan ja mada
Schau immer auf mich, für immer und ewig!
わたしのことみててずっとずっと!
Watashi no koto mite te zutto zutto!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kana Hanazawa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: