Transliteración y traducción generadas automáticamente

Manten
Kalafina
Mantén
Manten
Brillan silenciosamente
しずかにまたたく
Shizuka ni matataku
El cielo donde las estrellas se desvanecen
ほしたちの散りゆく空
Hoshi-tachi no chiriyuku sora
Las oraciones no escuchadas
届かぬ祈りが
Todokanu inori ga
Llenaban el cielo y la tierra
天と地を満たしてた
Ten to chi wo mitashiteta
Lo que brilla en las ramas delgadas
細い枝に光るのは
Hosoi eda ni hikaru no wa
Es un futuro olvidado
先忘れた未来
Saki wasureta mirai
Aún arroja capullos como si no quisiera irse
まだ流れおしいそうに蕾を落とした
Mada nagareoshii sō ni tsubomi wo otoshita
Mira, el tiempo ya está completo
ほら、もう時は満ちて
Hora, mō toki wa michite
Los frutos dorados maduran
実る金の果実
Minoru kin no kajitsu
Solo con recogerlos en tus manos
その手で摘み取るだけで
Sono te de tsumitoru dake de
El mundo terminará
世界は終わるから
Sekai wa owaru kara
La blancura de la nieve que cae como algo puro
汚れぬものとして降る雪の白さは
Yogorenu mono to shite furu yuki no shirosa wa
Desaparecerá si conoces el calor
温もりを知れば消えてしまうの
Nukumori wo shireba kiete shimau no
Solo los sueños hermosos te desgarraron
綺麗な夢だけがあなたを切り裂いた
Kirei na yume dake ga anata wo kirisaita
Con frialdad, gentileza y verdad en tus ojos
冷たい瞳優しさと真実
Tsumetai hitomi yasashisa to shinjitsu
Las estrellas que brillan intensamente se esconden en el cielo
激しくまたたくほしたちは天に潜み
Hageshiku matataku hoshi-tachi wa ten ni hisomi
Hasta que las oraciones se cumplan
宛なす祈りが
Atanasu inori ga
Y caigan sobre este cielo
この空を落とすまで
Kono sora wo otosu made
No necesito un ramo de flores
私を弔うための
Watashi wo tomurau tame no
Para honrarme
花束はいらない
Hanataba wa iranai
Cumple mi deseo antes de que mi corazón se detenga
心がついえぬうちに願いを叶えて
Kokoro ga tsuienun uchi ni negai wo kanaete
Quiero presenciar
見届けてみたい
Mitodokete mitai
El momento en que los deseos de las personas
人の望みが
Hito no nozomi ga
Se llenan de luz resplandeciente
さんさんと光に満ちる時を
Sansan to hikari ni michiru toki wo
Todos lloraban deseando tener alas
翼を欲しがって誰もが泣いていた
Tsubasa wo hoshigatte daremo ga naiteita
Mientras la vida entonaba
命が奏でる
Inochi ga kanaderu
Un coro celestial
満天のコーラス
Manten no KOORASU
Cuando los deseos quemados
焼け焦げた願いが
Yakekogeta negai ga
Abran el cielo
空をこじ開ける頃に
Sora wo kojiakeru koro ni
Mi querido hogar
懐かしい故郷は
Natsukashii furusato wa
Seguramente estará en plena floración
きっと花の盛りでしょう
Kitto hana no sakari deshō
Las huellas de los sueños de las estrellas que brillan intensamente
激しくまたたくほしたちの夢の跡
Hageshiku matataku hoshi-tachi no yume no ato
Hasta el fin del mundo
安らぎのあると人の言う
Yasuragi no aru to hito no iu
Donde dicen que hay paz
最果てまで
Saihate made
La luz de la luna gentilmente
月影優しく
Tsukikage yasashiku
Guíame por el camino a seguir
行く道を教えてよ
Yuku michi wo oshiete yo
Las estrellas que brillan silenciosamente
静かにまたたくほしたちの
Shizuka ni matataku hoshi-tachi no
En el cielo de las oraciones
祈りの空
Inori no sora
Hasta que tu grito
あなたの叫びで
Anata no sakebi de
Termine este sueño
この夢が終わるまで
Kono yume ga owaru made
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kalafina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: