Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 363

Electric Lady

Justin Timberlake

Letra

Señora eléctrica

Electric Lady

¿Cuál es tu sugerencia para esta noche?
What's your suggestion for tonight?

¿Debo apagar, o tal vez dejar encendida la luz?
Should I turn off, or maybe leave on the light?

¿Tal vez dejar en la luz?
Maybe leave on the light?

¿Tal vez dejar en la luz?
Maybe leave on the light?

Eh, señora eléctrica
Uh hey Electric lady

Oh, Dios mío, estás saltando mi corazón
Oh my, you're skipping my heart

Beso en la oscuridad con tus ojos de rayo
Kiss in the dark with your lightning eyes

Dijo que quiero que encendas fuegos toda la noche
Said that I want you to ignite fires all night

Y tienes el poder
And you got the power

Tienes toda la razón
You’re damn right

Es vida o muerte
It's life or death

No lo lograrás si no te conectas esta noche
Not gonna make it if you don’t connect tonight right

Golpea dos veces toda la noche
Strike twice all night

El cuerpo se mueve como olas
Body moves like waves

Estás llegando a mi corazón rápido
You’re reaching my heart fast

Estás buscando algo
You’re searching for something

Así es como se comporta la electricidad
That’s just how electricity behaves

Ahora lo necesitamos tanto
Now we're needing it so bad

Los otros no duran
The other ones don’t last

Espera un minuto, me siento cargada
Wait a minute I’m feeling charged

Debí saber cómo brillaba en la oscuridad
I should've known how she glow in the dark

Lo enciendes y lo toco hasta que chispa
You turn it on and I touch it till it sparks

Señora eléctrica uh
Electric lady uh

Espera un minuto hasta que caiga
Wait a minute until it drops

Siento que salta, nos acercamos hasta que chocamos
I feel it jump, we get closer till we shock

Lo enciendes y lo toco hasta que chispa
You turn it on and I touch it till it sparks

Señora eléctrica
Electric lady

El amor no morirá, corriendo bajo, pero chica tu amor no morirá
Love won’t die, running low but girl your love won't die

Así que lo que me estás dando chica
So what you’re giving me girl

Toda esa energía la da aquí
All that energy give it here

Ya sabes cómo va a veces
You know how it goes sometimes

El amor no va a morir, corriendo bajo, pero chica
Love won’t die, running low but girl

Tu amor no morirá
Your love won’t die

Pero si necesitas a cualquier chica
But if you need any girl

Tengo energía, ven y consíguela
I got energy come and get it

Saber cómo va a veces
Know how it goes sometimes

A veces necesito un poco (más)
Sometimes I need a little(more)

Dame un poco, si consigo un poco
Give a little, if I get a little

Podríamos encontrarnos en cualquier lugar
We could meet any place

Sobre el medio de esta noche
About the middle tonight

Y tienes el poder
And you got the power

Cariño, ya sabes, si alguna vez estás bajo
Baby you know, if you're ever low

Voy a bajar y te traeré de vuelta a la luz
I will go low and bring you back into the light

Golpea dos veces toda la noche
Strike twice all night

El cuerpo se mueve como olas
Body moves like waves

Estás llegando a mi corazón rápido
You’re reaching my heart fast

Estás buscando algo (sí)
You’re searching for something(yeah)

Así es como se comporta la electricidad
That’s just how electricity behaves

Y lo he estado necesitando tanto
And I’ve been needing it so bad

Los otros no duran
The other ones don’t last

Espera un minuto, me siento cargada
Wait a minute I'm feeling charged

Debí saber cómo brillaba en la oscuridad
I should’ve known how she glow in the dark

Lo enciendes y te toco hasta que chispa
You turn it on and I touch you till it sparks

Señora eléctrica uh
Electric lady uh

Espera un minuto hasta que caiga
Wait a minute until it drops

Siento que salta, nos acercamos hasta que chocamos
I feel it jump, we get closer till we shock

Lo enciendes y lo toco hasta que chispa
You turn it on and I touch it till it sparks

Señora eléctrica
Electric lady

¿Cuál es tu sugerencia para esta noche?
What's your suggestion for tonight?

¿Debo apagar, o tal vez dejar encendida la luz?
Should I turn off, or maybe leave on the light?

¿Tal vez dejar en la luz?
Maybe leave on the light?

¿Tal vez dejar en la luz?
Maybe leave on the light?

Eh, señora eléctrica
Uh hey Electric lady

Espera un minuto, me siento cargada
Wait a minute I’m feeling charged

Debí saber cómo brillaba en la oscuridad
I should’ve known how she glow in the dark

Lo enciendes y lo toco hasta que chispa
You turn it on and I touch it till it sparks

Señora eléctrica uh
Electric lady uh

Espera un minuto hasta que caiga
Wait a minute until it drops

Siento que salta, nos acercamos hasta que chocamos
I feel it jump, we get closer till we shock

Lo enciendes y lo toco hasta que chispa
You turn it on and I touch it till it sparks

Señora eléctrica
Electric lady

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Timberlake e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção