Traducción generada automáticamente
Cabaret (feat. Drake)
Justin Timberlake
Cabaret (hazaña. Drake)
Cabaret (feat. Drake)
Justin Timberlake
Justin Timberlake:
Oye, oye, oye
Hey, hey, hey
Vamos, vamos
Come on
Nos estamos divirtiendo demasiado aquí
We are having too much fun right here
Ella tiene un secreto, pero lo sé
She's got a secret but I know
Ella quiere dividirlo para mí como ella tratando de conseguir un poco de papel
She wanna break it down for me like she tryna get some paper
¿Quién necesita un escenario con las luces bajas?
Who needs a stage with the lights low
Porque ya dejaste caer la bala y la convertiste en algo importante
Cause you already dropped the bullet and turned it into something major
Ahora podemos discutir
Now can we discuss
¿Qué tan rápido te desnudas?
How fast you just got undressed
Chica si el sexo es un concurso, entonces usted viene primero (y)
Girl if sex is a contest then you're coming first (and)
No te apresures, ve despacio
Don't rush, go slow
No, no puedo mentir, estoy impresionado
No I can't lie, I'm impressed
Y nada impaciente
And no impatient encore
Cuando las cortinas del amor se cierran
When love curtains close
Es un cabaret
It's a cabaret
(Poner en un espectáculo, ponerse en el suelo)
(Put on a show, get on the floor)
Porque a pesar de que soy un profesional
Cause even though I'm a professional
Me gusta hacer mi trabajo en casa
I like to do my work at home
Cabaret
Cabaret
(Poner en un espectáculo, ponerse en el suelo)
(Put on a show, get on the floor)
Me estás dando todo lo que tienes
You giving me everything you got
Todo lo que realmente quiero es más
All I really want is more
(Poner en un espectáculo, ponerse en el suelo)
(Put on a show, get on the floor)
(Ponte en el suelo, ponte en el suelo)
(Get on the floor, get on the floor)
(Poner en un espectáculo, ponerse en el suelo)
(Put on a show, get on the floor)
Me estás dando todo lo que tienes
You giving me everything you got
Todo lo que realmente quiero ahora es más
All I really want now is more
La fantasía juega el papel
Fantasy play the role
Y todos estos nuevos movimientos que me gustaría me hicieron sentir como un extraño
And all these new moves that I'd like got me feeling like a stranger
Di mi nombre, ¿sabes?
Say my name, do you know
Porque te tengo diciendo que Jesús es como si estuviéramos acostados en el pesebre
Cause I got you saying Jesus so much its like we are laying in the manger
Ahora podemos discutir
Now can we discuss
¿Qué tan rápido te desnudas?
How fast you just got undressed
Chica si el sexo es un concurso, entonces usted viene primero (y)
Girl if sex is a contest then you're coming first (and)
No te apresures, ve despacio
Don't rush, go slow
No, no puedo mentir, estoy impresionado
No I can't lie, I'm impressed
Y nada impaciente
And no impatient encore
Cuando las cortinas del amor se cierran
When love curtains close
Es un cabaret
It's a cabaret
(Poner en un espectáculo, ponerse en el suelo)
(Put on a show, get on the floor)
Porque a pesar de que soy un profesional
Cause even though I'm a professional
Me gusta hacer mi trabajo en casa
I like to do my work at home
Cabaret
Cabaret
(Poner en un espectáculo, ponerse en el suelo)
(Put on a show, get on the floor)
Me estás dando todo lo que tienes
You giving me everything you got
Todo lo que realmente quiero es más
All I really want is more
(Poner en un espectáculo, ponerse en el suelo)
(Put on a show, get on the floor)
(Ponte en el suelo, ponte en el suelo)
(Get on the floor, get on the floor)
(Poner en un espectáculo, ponerse en el suelo)
(Put on a show, get on the floor)
Me estás dando todo lo que tienes
You giving me everything you got
Todo lo que realmente quiero ahora es más
All I really want now is more
¿De que te habla?
Drake:
De acuerdo, esto sólo en la chica el periódico tanto tiempo
Okay this just in girl the paper so long
Siempre parece que tengo que esperar tanto tiempo
Always seem like I gotta wait for so long
Hasta que salgas del trabajo
So long till you get off from work
Pero escucha, tengo mejores posiciones para que tomes durante tanto tiempo
But listen I got some better positions for you to take in for so long
Aprete siempre solo por seguridad y luego largo
Always strap up just for safety then go long
Entonces haz mi baile de touchdown sin ropa puesta
Then do my touchdown dance with no clothes on
Podríamos jodernos y deslizarnos esta noche
We might fuck around and slip tonight
Tu kryptonita, probablemente deberías tener una capa para lanzarte
Your kryptonite, you should probably have a cape to throw on
En mi Eddie Murphy, Boomerang para ti
On my Eddie Murphy, Boomerang for ya
Tengo un montón de viejas que tiré por ti
Got a bunch of old girls that I threw away for ya
He estado en el gimnasio haciendo dos días por ti
I been in the gym doing two-a-days for ya
Así que puedo levantarte cuando te haga el «agradecimiento
So I can lift ya up when I do the "thang" to ya
Haz la cosa para ti
D-do do the thing to ya
Chica verdad ser dicho
Girl truth be told
Tú estableces el ritmo y luego lo montas como control de crucero
You set the pace then you ride it like cruise control
Se siente tan bien tener que decírselo a alguien
The shit feel so right gotta tell somebody
No puedo decidir quién debería saberlo
I just can't decide who should know
Te guardaré un secreto
I’ll keep a secret for ya
Estoy tratando de calmar tu mente, palabra para boosie
I'm trying to ease your mind, word to boosie
Pole en mi dormitorio que estaba allí cuando me mudé
Pole in my bedroom that was there when I moved in
Muy bien, soy un terrible mentiroso
Okay fine, I'm a terrible liar
Chica, ¿qué diferencia hay si estaba allí, es mío?
Girl what difference does it make if it was there, it's mine
Eres la chica que va a estar allí cuando sea hora de casarse
You the girl that's gonna be there when it's marrying time
Y voy a cogerte como si tuviéramos una aventura
And I'm gonna fuck you like we are having an affair
Te juro que es como si estuviera encubierto. Te estoy esposando
I swear it's like I'm undercover way I'm cuffing you though
La chica de la presidencia te cagó en los postes
Presidential shit girl you up on the poles
Digamos que esto es un show privado, oh chico no empieces
Say this is a private show, oh boy don't start
Manténgalo desquitando las cosas resbalando como una bóveda de pértiga
Keep it soul stripping things slipping like a pole vault
Chico del Polo Norte del T.O
North pole boy from the t.o.
No están listos para mí y para ese J.T
They ain't really ready for me and that j.t. Though
Cocinar para ti y luego lo descompongo como un kilo
Cook for ya and then I break it down like a kilo
Tengo una cámara viendo todos nuestros movimientos como casinos
Got a camera watching our every move like casinos
Justin Timberlake
Justin Timberlake:
Es un cabaret
It's a cabaret
(Poner en un espectáculo, ponerse en el suelo)
(Put on a show, get on the floor)
Porque a pesar de que soy un profesional
Cause even though I'm a professional
Me gusta hacer mi trabajo en casa
I like to do my work at home
Cabaret
Cabaret
(Poner en un espectáculo, ponerse en el suelo)
(Put on a show, get on the floor)
Me estás dando todo lo que tienes
You giving me everything you got
Todo lo que realmente quiero es más
All I really want is more
(Poner en un espectáculo, ponerse en el suelo)
(Put on a show, get on the floor)
(Ponte en el suelo, ponte en el suelo)
(Get on the floor, get on the floor)
(Poner en un espectáculo, ponerse en el suelo)
(Put on a show, get on the floor)
Me estás dando todo lo que tienes
You giving me everything you got
Todo lo que realmente quiero ahora es más
All I really want now is more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Timberlake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: