Traducción generada automáticamente
Donner
Julio Iglesias
Dar
Donner
¿Qué podría hacer después de todo esto?
Qu'est-ce que je pourrais bien faire après tout ça?
¿Qué queda para demostrarte?
Que reste-t-il à te prouver?
¿Hay algunas fronteras más que no habría cruzado?
Y'a-t-il encore quelques frontières que je n'aurais pas dépassées?
He estado mucho por aquí
J'ai côtoyé souvent l'enfer
Sin entrar realmente en ello
Sans jamais vraiment y rentrer
Y mantuve mis pies en el suelo
Et j'ai gardé les pieds sur terre
Tantas veces he sido capaz de ganar
Autant de fois j'ai su gagner
Dame, dame, no sé qué hacer
Donner, donner, je ne sais faire que donner
Por amor, por amistad
Par amour, par amitié
Simplemente para existir
Tout simplement pour exister
Dame, dame, no sé qué hacer
Donner, donner, je ne sais faire que donner
Al menos para ver tus ojos brillar
Au moins pour voir tes yeux briller
¿Siempre damos lo suficiente?
Est-ce que l'on donne toujours assez?
Caminaré por la tierra a lo largo y ancho
Je marcherai la terre de long en large
Navegaré todos los mares
Je naviguerai sur toutes les mers
Incluso voy a entrar en el margen
Je rentrerai même dans la marge
Lo haré si es para complacerte
Je le ferai si c'est pour te plaire
Iré a buscar todo lo que no tienes
J'irai trouver tout ce que t'as pas
Yo vigilaré tus días, tus noches
Je veillerai tes jours, tes nuits
Seré pequeño cuando quieras
Je me ferai petit quand tu voudras
Tomaré mi lugar, lo prometo
Je prendrai ma place, c'est promis
Dame, dame, no sé qué hacer
Donner, donner, je ne sais faire que donner
Por amor, por amistad
Par amour, par amitié
Simplemente para existir
Tout simplement pour exister
Dame, dame, no sé qué hacer
Donner, donner, je ne sais faire que donner
Al menos para ver tus ojos brillar
Au moins pour voir tes yeux briller
¿Siempre damos lo suficiente?
Est-ce que l'on donne toujours assez?
¿Qué podemos hacer después de todo esto?
Que peut-on faire après tout ça?
Necesito que estés aquí tanto
J'ai tant besoin que tu sois là
Quiero gritar en todos los techos
Je veux crier sur tous les toits
Dame, dame, no sé qué hacer
Donner, donner, je ne sais faire que donner
Por amor, por amistad
Par amour, par amitié
Simplemente para existir
Tout simplement pour exister
Dame, dame, no sé qué hacer
Donner, donner, je ne sais faire que donner
Al menos para ver tus ojos brillar
Au moins pour voir tes yeux briller
¿Siempre damos lo suficiente?
Est-ce que l'on donne toujours assez?
¿Siempre damos lo suficiente?
Est-ce que l'on donne toujours assez?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julio Iglesias e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: