Wo bist du

Wo bist du - wo bist du - wo bist du
Wo bist du?

Manchmal denk' ich, daß ich dich vergessen hab'
manchmal kann ich wieder richtig fröhlich sein
doch wenn ich nach Haus komm' aus der bunten Stadt
holt mich immer wieder die Erinn'rung ein.

Und ich frag mich, wie es dir wohl gehen mag
ist der Traum von deiner Freiheit heute wahr - ?
träumst du von den Tagen, die das Glück uns gab
oder ist schon lang ein andrer für dich da.

Wo bist du?
Wo bist du? -
Wie kann ich dich wiederfinden -
Wo bist du?
Wo bist du?
Wo bist du?
Ich werde nach dir suchen
Wo bist du?

Wo bist du - wo bist du - wo bist du
Wo bist du?
Wo bist du - wo bist du - wo bist du
Wo bist du?

Manchmal denk' ich, daß es viele endre gibt
und ich geh' viel aus und bleibe nicht allein
aber wenn ich glaub', ich hab' mich neu verliebt
sehne ich mich nur danach, bei dir zu sein.

Wo bist du?
Wo bist du? -
Wie kann ich dich wiederfinden -
Wo bist du?
Wo bist du? ...

¿Dónde estás?

¿Dónde estás? ¿Dónde estás? ¿Dónde estás?
¿Dónde estás?

A veces creo que te olvidé
a veces puedo ser muy alegre de nuevo
pero cuando regreso a casa fuera de la ciudad colorida
sigue poniéndome al día una y otra vez

Y me pregunto cómo te sientes
¿El sueño de tu libertad es verdadero hoy?
sueñas con los días que la felicidad nos dio
o ha estado allí durante mucho tiempo

¿Dónde estás?
¿Dónde estás?
¿Cómo puedo encontrarte de nuevo?
¿Dónde estás?
¿Dónde estás?
¿Dónde estás?
Te buscaré
¿Dónde estás?

¿Dónde estás? ¿Dónde estás? ¿Dónde estás?
¿Dónde estás?
¿Dónde estás? ¿Dónde estás? ¿Dónde estás?
¿Dónde estás?

A veces creo que hay muchos endre
y salgo mucho y no me quedo sola
pero si pienso que me he enamorado de nuevo
Sólo anhelo estar contigo

¿Dónde estás?
¿Dónde estás?
¿Cómo puedo encontrarte de nuevo?
¿Dónde estás?
¿Dónde estás? - ¿Qué?

Composição: