Amigo (Gavilán o paloma) (French version)

On était bien plus qu'amis;
on était frères
unis dans la galere
de la vie;
on vivait dans l'insouciance,
dans la confiance;
on allait vers demain
main dans la main...
Mais on aimait tous les deux
la même femme;
on brûlait tout les deux
du même feu...
C'est l'amour qui nous éloigne,
qui nous condamne
a ne plus partager notre amitié.
Amigo,
je ne pourrai pas t'oublier...
Toi, mon ami d'enfance,
tu viens dans mes silences...
Elle m'aime
et moi aussi je l'aime,
mais j'ai quand même
du mal a t'oublier.
Amigo,
quand je pense à notre amitie,
c'est comme une musique
fidèle et nostalgique,
qui s'entête
à jouer dans ma tête,
un mer de fêtes
qui rassemblent mon passé.
Choisir entre tout et tout
c'est dificile,
c'est comme un impossible
rendez-vous,
mais le temps qui va passer
calmer tes larmes
ne peut pas effacer notre amitié.
Amigo,
je ne pourrai pas t'oublier...
Toi, mon ami d'enfance,
tu viens dans mes silences...
Elle m'aime
et moi aussi je l'aime,
mais j'ai quand même
du mal a t'oublier.
Amigo,
quand je pense à notre amitie,
c'est comme une musique
fidèle et nostalgique,
qui s'entête
à jouer dans ma tête,
un mer de fêtes
qui rassemblent mon passé.

Amigo (Gavilán o paloma) (versión en inglés)

Éramos más que amigos
éramos hermanos
unidos en la galera
de la vida
vivíamos sin descuidado
en confianza
Nos dirigimos a mañana
mano en mano
Pero ambos nos amábamos
la misma mujer
Ambos quemamos
de la misma luz
Es el amor lo que nos mantiene alejados
que nos condena
para no compartir más nuestra amistad
Amigo
No voy a ser capaz de olvidarte
Tú, mi amigo de la infancia
entras en mis silencios
Ella me ama
y yo también la quiero
pero todavía tengo
Es difícil olvidarte
Amigo
cuando pienso en nuestra amistad
Es como una música
leal y nostálgico
que es rastrojo
jugar en mi cabeza
un mar de fiestas
que reúnen mi pasado
Elige entre todo y todo
Es dificiente
es como un imposible
surrendez
pero el tiempo que pasará
calma tus lágrimas
no puede borrar nuestra amistad
Amigo
No voy a ser capaz de olvidarte
Tú, mi amigo de la infancia
entras en mis silencios
Ella me ama
y yo también la quiero
pero todavía tengo
Es difícil olvidarte
Amigo
cuando pienso en nuestra amistad
Es como una música
leal y nostálgico
que es rastrojo
jugar en mi cabeza
un mar de fiestas
que reúnen mi pasado

Composição: