Traducción generada automáticamente
Mirrors
Julia Sheer
Espejos
Mirrors
¿No eres algo para admirarAren't you somethin' to admire
Porque tu brillo es algo como un espejoCause your shine is somethin' like a mirror
Y no puedo evitar notarAnd I can't help but notice
Que te reflejas en este corazón míoYou reflect in this heart of mine
Si alguna vez te sientes sola yIf you ever feel alone and
El resplandor me hace difícil de encontrarThe glare makes me hard to find
Solo sé que siempre estoyJust know that I'm always
Paralelo en el otro ladoParallel on the other side
Porque con tu mano en mi manoCause with your hand in my hand
Y un bolsillo lleno de almaAnd a pocket full of soul
Puedo decirte que no hay lugar al que no podríamos irI can tell you there's no place we couldn't go
Solo pon tu mano en el cristalJust put your hand on the glass
Estaré tratando de sacarteI'll be tryin' to pull you through
Solo tienes que ser fuerteYou just gotta be strong
Porque no quiero perderte ahoraCause I don't wanna lose you now
Estoy mirando directamente a la otra mitad de míI'm lookin' right at the other half of me
El vacío que estaba en mi corazónThe vacancy that sat in my heart
Es un espacio que ahora ocupasIs a space that now you hold
Muéstrame cómo luchar por ahoraShow me how to fight for now
Y te diré, cariño, fue fácilAnd I'll tell you, baby, it was easy
Volver a ti una vez que lo descubríComin' back into you once I figured it out
Estabas aquí todo el tiempoYou were right here all along
Es como si fueras mi espejoIt's like you're my mirror
Mi espejo mirándomeMy mirror staring back at me
No podría ser más grandeI couldn't get any bigger
Con cualquier otra persona a mi ladoWith anyone else beside me
Y ahora está claro como esta promesaAnd now it's clear as this promise
Que estamos haciendoThat we're making
Dos reflejos en unoTwo reflections into one
Porque es como si fueras mi espejoCause it's like you're my mirror
Mi espejo mirándomeMy mirror staring back at me
MirándomeStaring back at me
¿No eres algo, una originalAren't you somethin', an original
Porque no parece realmente tan simpleCause it doesn't seem really as simple
Y no puedo evitar mirar, porqueAnd I can't help but stare, cause
Veo la verdad en tus ojosI see truth somewhere in your eyes
Nunca puedo cambiar sin tiI can't ever change without you
Me reflejas, me encanta eso de tiYou reflect me, I love that about you
Y si pudiera, yoAnd if I could, I
Miraría hacia nosotros todo el tiempoWould look at us all the time
Porque con tu mano en mi manoCause with your hand in my hand
Y un bolsillo lleno de almaAnd a pocket full of soul
Puedo decirte que no hay lugar al que no podríamos irI can tell you there's no place we couldn't go
Solo pon tu mano en el cristalJust put your hand on the glass
Estaré tratando de sacarteI'll be tryin' to pull you through
Solo tienes que ser fuerteYou just gotta be strong
Porque no quiero perderte ahoraCause I don't wanna lose you now
Estoy mirando directamente a la otra mitad de míI'm lookin' right at the other half of me
El vacío que estaba en mi corazónThe vacancy that sat in my heart
Es un espacio que ahora ocupasIs a space that now you hold
Muéstrame cómo luchar por ahoraShow me how to fight for now
Y te diré, cariño, fue fácilAnd I'll tell you, baby, it was easy
Volver a ti una vez que lo descubríComin' back into you once I figured it out
Estabas aquí todo el tiempoYou were right here all along
Es como si fueras mi espejoIt's like you're my mirror
Mi espejo mirándomeMy mirror staring back at me
No podría ser más grandeI couldn't get any bigger
Con cualquier otra persona a mi ladoWith anyone else beside me
Y ahora está claro como esta promesaAnd now it's clear as this promise
Que estamos haciendoThat we're making
Dos reflejos en unoTwo reflections into one
Porque es como si fueras mi espejoCause it's like you're my mirror
Mi espejo mirándomeMy mirror staring back at me
MirándomeStaring back at me
Ayer es historiaYesterday is history
Y mañana es un misterioAnd tomorrow's a mystery
Puedo verte mirándomeI can see you lookin' back at me
Mantén tus ojos en míKeep your eyes on me
Mantén tus ojos en míKeep your eyes on me
Porque no quiero perderte ahoraCause I don't wanna lose you now
Estoy mirando directamente a la otra mitad de míI'm lookin' right at the other half of me
El vacío que estaba en mi corazónThe vacancy that sat in my heart
Es un espacio que ahora ocupasIs a space that now you hold
Muéstrame cómo luchar por ahoraShow me how to fight for now
Y te diré, cariño, fue fácilAnd I'll tell you, baby, it was easy
Volver a ti una vez que lo descubríComin' back into you once I figured it out
Estabas aquí todo el tiempoYou were right here all along
Es como si fueras mi espejoIt's like you're my mirror
Mi espejo mirándomeMy mirror staring back at me
No podría ser más grandeI couldn't get any bigger
Con cualquier otra persona a mi ladoWith anyone else beside me
Y ahora está claro como esta promesaAnd now it's clear as this promise
Que estamos haciendoThat we're making
Dos reflejos en unoTwo reflections into one
Porque es como si fueras mi espejoCause it's like you're my mirror
Mi espejo mirándomeMy mirror staring back at me
MirándomeStaring back at me
Eres, eres el amor de mi vidaYou are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vidaYou are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vidaYou are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vidaYou are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vidaYou are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vidaYou are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vidaYou are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vidaYou are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vidaYou are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vidaYou are, you are the love of my life
Cariño, eres la inspiración de esta preciosa canciónBaby, you're the inspiration for this precious song
Y solo quiero ver tu rostro iluminarse desde que me pusisteAnd I just wanna see your face light up since you put me on
Así que ahora me despido de mi antiguo yo, ya se ha idoSo now I say goodbye to the old me, it's already gone
Y no puedo esperar esperar esperar esperar esperar a llegar a casa contigoAnd I can't wait wait wait wait wait to get you home
Solo para que sepas, eresJust to let you know, you are
Eres, eres el amor de mi vidaYou are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vidaYou are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vidaYou are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vidaYou are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vidaYou are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vidaYou are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vidaYou are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vidaYou are, you are the love of my life
Chica, eres mi reflejo, todo lo que veo eres túGirl you're my reflection, all I see is you
Mi reflejo, en todo lo que hagoMy reflection, in everything I do
Eres mi reflejo y todo lo que veo eres túYou're my reflection and all I see is you
Mi reflejo, en todo lo que hagoMy reflection, in everything I do
Eres, eres el amor de mi vidaYou are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vidaYou are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vidaYou are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vidaYou are, you are the love of my life
Eres, eres el amor de mi vidaYou are, you are the love of my life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julia Sheer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: