Traducción generada automáticamente
On God (feat. Young Thug)
Juice WRLD
En Dios (hazaña. Joven matón)
On God (feat. Young Thug)
Dy krazy
Dy krazy
UH oh
Uh, oh
Oh oh oh
Oh, oh, oh
Oh oh
Oh, oh
Oh oh oh
Oh, oh, oh
Nuevos canales
Brand new chanels
No mires la etiqueta, bebé
Don't look at the tag, baby
Le compré el culo, mejor cree que voy a tocar, bebé
I bought her ass, best believe that I'm gon' tap, baby
Conduzco en la locura loca
I drive in the jag crazy
Choco a esa perra a diario
I crash that bitch daily
Tuve que actualizar a un Mercedes (ayy)
Had to upgrade to a Mercedes (ayy)
Hice una bolsa, bebé (sí)
I made a bag, baby (yeah)
Hice una bolsa, bebé (en Dios)
I made a bag, baby (on God)
Hice una bolsa, bebé (en Dios)
I made a bag, baby (on God)
Hice una bolsa, bebé (en Dios)
I made a bag, baby (on God)
Estoy en mi bolsa (en Dios)
I'm in my bag (on God)
Lo conduzco muy rápido, bebé (en Dios)
I drive it real fast, baby (on God)
Mercedes-Benz (sobre Dios)
Mercedes-Benz (on God)
Estoy en mi bolso, cariño
I'm in my bag, baby
Estoy en primera clase, bebé (en Dios)
I'm in first class, baby (on God)
Tú en el último, bebé (en Dios)
You in last, baby (on God)
Soy un bebé de los 90
I'm a 90's baby
Pero cocino esa mierda de los 80 (en Dios)
But I cook that shit from the 80's (on God)
Hardtop Mercedes (en Dios)
Hardtop Mercedes (on God)
Estoy en una gota Mercedes (eso está en Dios)
I'm ridin' in a drop Mercedes (that's on God)
A la mierda todos tus opps, no los salves (eso está en Dios)
Fuck all your opps, don't save 'em (that's on God)
Solo deja que el ak te reorganice (eso está en Dios)
Just let the ak rearrange ya (that's on God)
Joder en la perra de un opp nigga a diario (en Dios)
Fuck on a opp nigga's bitch on the daily (on God)
Ball on a bitch, tracy mcgrady (eso está en Dios)
Ball on a bitch, tracy mcgrady (that's on God)
Lanza b para los locos (en Dios)
Throw b's up for the brazy (on God)
Puse el k en loco (en Dios)
I put the k in crazy (on God)
Estoy sin límite, eso es a diario (en Dios)
I'm with no limit, that's on the daily (on God)
Ese choppa te da vuelta como páginas, uh (en Dios)
That choppa turn ya like pages, uh (on God)
En la cabeza, tu cara parece loca, eh (en Dios)
Headshot your face lookin' crazy, uh (on God)
¿Dije llorar? Quise decir loco, uh
Did I say cray? I meant brazy, uh
Tengo cuatro bolsillos con lechuga
I got four pockets with lettuce
Estamos a punto de mostrarles quién es el mejor
We 'bout to show 'em who the best is
Necesito una ambulancia en las hemorragias nasales
I need an ambulance up in the nosebleeds
Diseñé su pequeño cuerpo, ella es un trofeo
I designed her lil' body, she a trophy
Y ella hace lo que dice Simon
And she do what the simon say
Estoy a punto de comprarle el estado
I'm 'bout to buy her the all-state
Voy a llenar a esta perra con algo más de mierda
I'ma fill up this bitch with some more shit
Lo que sea, perra, ella es una barbie
Whatever, bitch, she a barbie
Nuevos canales
Brand new chanels
No mires la etiqueta, bebé
Don't look at the tag, baby
Le compré el culo, mejor cree que voy a tocar, bebé
I bought her ass, best believe that I'm gon' tap, baby
Conduzco en la locura loca
I drive in the jag crazy
Choco a esa perra a diario
I crash that bitch daily
Tuve que actualizar a un Mercedes (ayy)
Had to upgrade to a Mercedes (ayy)
Hice una bolsa, bebé (sí)
I made a bag, baby (yeah)
Hice una bolsa, bebé (en Dios)
I made a bag, baby (on God)
Hice una bolsa, bebé (en Dios)
I made a bag, baby (on God)
Hice una bolsa, bebé (en Dios)
I made a bag, baby (on God)
Estoy en mi bolsa (en Dios)
I'm in my bag (on God)
Lo conduzco muy rápido, bebé (en Dios)
I drive it real fast, baby (on God)
Mercedes-Benz (sobre Dios)
Mercedes-Benz (on God)
Estoy en mi bolso, cariño
I'm in my bag, baby
No soy Dios, bebé (en Dios)
I'm not God, baby (on God)
No perdono, bebé (en Dios)
I don't forgive, baby (on God)
Mis niggas en tu cuna, bebé (sobre Dios)
My niggas in your crib, baby (on God)
Se vuelven realmente locos (eso está en Dios)
They go real brazy (that's on God)
Me detendré en lo último (sobre Dios)
I'ma pull up in the latest (on God)
Negro mate, sabes que lo pinté (en Dios)
Matte black, you know that I painted it (on God)
Nuevo milenio, totin 'the inoxidable (en Dios)
New millennium, totin' the stainless (on God)
Tengo un rayo rojo para largas distancias, sí (en Dios, en Dios, en Dios)
Got a red beam for long ranges, yeah (on God, on God, on God)
Tengo formas salvajes (en Dios)
I got savage ways (on God)
Tengo chicas malas (eso está en Dios)
I got baddie babes (that's on God)
Me conseguí los columpios (sin gorra, por Dios)
I got me the swings (no cap, on God)
Todo lo que traigo (sin gorra, en Dios)
All I'm bringin' in (no cap, on God)
Si (uh)
Yeah (uh)
La forma en que me mentiste es demasiado fugazi (sobre Dios)
The way you lied to me is too fugazi (on God)
No hay cartuchos de revista que se desvanecen (uh)
No magazine shells fade away (uh)
Estoy en Japón con una persuasión asiática (sí, en Dios)
I'm in japan with an asian persuasion (yeah, on God)
Las perras del Himalaya me traen tocino
Bitches from the himalayas bringin' me bacon
Túnicas de Gucci como albañiles, fóllala en un delantal de baño de simio
Gucci robes like masons, fuck her in a bathing ape apron
Mi perra extranjera
My bitch foreign
No sé de dónde es, no estoy tratando de ser racista (en Dios)
I don't know where she from, I ain't tryna be racist (on God)
No jodo con niggas, soy racista, eh
I don't fuck with niggas, I'm racist, uh
Haz que mi alma chupe mi polla, uh
Get my dick sucked by a soultaker, uh
Le dije que solo quería la cima
I told her I just want the top
Tu ropa, ni siquiera te la quites (eso está en Dios)
Your clothes, don't even take it off (that's on God)
Soy Paul Walker cuando me voy
I'm paul walker when I'm takin' off
Soy rápido y furioso con tus azadas (con Dios)
I'm fast and furious on you hoes (on God)
A diferencia de ustedes, niggas rotos, en realidad logro mis objetivos (eso está en Dios)
Unlike you broke-ass niggas, I actually achieve my goals (that's on God)
Estoy a punto de montar, agregaré su nombre en mis tatuajes
I'm 'bout to ride, I'll add her name in my tats
Soy demasiado bueno para disfrazarme, me harto después de correr, sí
I'm too good up to ever disguise, I get fed up after runnin' 'round, yeah
Tengo que intentarlo, terminé de tirarle las bragas a un lado
I gotta try it, I done pulled her panties to the side
Tengo cuatro armarios para mi hijo, tengo aún más para mi esposa
Got four closets for my child, I got even more for my wife
Sí, sí
Yeah, yeah
Sí, eso está en dios
Yeah, that's on God
Eso es en dios
That's on God
Dy krazy
Dy krazy
Sí, sí
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah
Eso es en dios
That's on God
Dy krazy
Dy krazy
Sí, sí
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah
Eso está en Dios, eso está en Dios
That's on God, that's on God
Eso está en Dios, eso está en Dios, eso está en
That's on God, that's on God, that's on
Nuevos canales
Brand new chanels
No mires la etiqueta, bebé
Don't look at the tag, baby
Le compré el culo, mejor cree que voy a tocar, bebé
I bought her ass, best believe that I'm gon' tap, baby
Conduzco en la locura loca
I drive in the jag crazy
Choco a esa perra a diario
I crash that bitch daily
Tuve que actualizar a un Mercedes (ayy)
Had to upgrade to a Mercedes (ayy)
Hice una bolsa, bebé (sí)
I made a bag, baby (yeah)
Hice una bolsa, bebé (en Dios)
I made a bag, baby (on God)
Hice una bolsa, bebé (en Dios)
I made a bag, baby (on God)
Hice una bolsa, bebé (en Dios)
I made a bag, baby (on God)
Estoy en mi bolsa (en Dios)
I'm in my bag (on God)
Lo conduzco muy rápido, bebé (en Dios)
I drive it real fast, baby (on God)
Mercedes-Benz (sobre Dios)
Mercedes-Benz (on God)
Estoy en mi bolso, cariño
I'm in my bag, baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juice WRLD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: