Traducción generada automáticamente
It Will Rain
Joseph Vincent
Lloverá
It Will Rain
Si alguna vez me dejas, nenaIf you ever leave me, baby
Deja algo de morfina en mi puertaLeave some morphine at my door
Porque tomaría mucha medicación'Cause it would take a whole lot of medication
Para darme cuenta de lo que solíamos tenerTo realize what we used to have
Ya no lo tenemos másWe don't have it anymore
No hay religión que pueda salvarmeThere's no religion that could save me
No importa cuánto tiempo mis rodillas estén en el sueloNo matter how long my knees are on the floor
Así que ten en cuenta todos los sacrificios que estoy haciendoSo keep in mind all the sacrifices I'm makin'
Para mantenerte a mi ladoTo keep you by my side
Y evitar que te vayas por la puertaAnd keep you from walkin' out the door
Porque no habrá luz del solCause there'll be no sunlight
Si te pierdo, nenaIf I lose you, baby
Y no habrá cielos despejadosAnd there'll be no clear skies
Si te pierdo, nenaIf I lose you, baby
Así como las nubesJust like the clouds
Mis ojos harán lo mismoMy eyes will do the same
Si te alejas, todos los días lloveráIf you walk away, everyday it will rain
Lloverá, lloveráRain, rain-a-a-ain
Nunca seré la favorita de tu madreI'll never be your mother's favorite
Tu papá ni siquiera puede mirarme a los ojosYour daddy can't even look me in the eye
Oh, si estuviera en sus zapatos, estaría haciendo lo mismoOooh if I was in their shoes, I'd be doing the same thing
Diciendo 'ahí va mi niñita'Sayin' there goes my little girl
Caminando con ese chico problemáticoWalkin' with that troublesome guy
Pero solo tienen miedo de algo que no pueden entenderBut they're just afraid of something they can't understand
Oh, pero cariño, mírame cambiar sus mentesOooh, but little darlin' watch me change their minds
Sí, por ti lo intentaré, lo intentaré, lo intentaré, lo intentaréYea for you I'll try, I'll try, I'll try, I'll try
Recogeré estos pedazos rotos hasta que sangreI'll pick up these broken pieces 'till I'm bleeding
Si eso lo arreglaráIf that'll make it right
Porque no habrá luz del solCause there'll be no sunlight
Si te pierdo, nenaIf I lose you, baby
Y no habrá cielos despejadosAnd there'll be no clear skies
Si te pierdo, nenaIf I lose you, baby
Así como las nubesJust like the clouds
Mis ojos harán lo mismoMy eyes will do the same
Si te alejas, todos los días lloveráIf you walk away, everyday it will rain
Lloverá, lloveráRain, rain-a-a-ain
No digas (no digas)Don't you say (don't you say)
Adiós (adiós)Goodbye (goodbye)
No digas (no digas)Don't you say (don't you say)
Adiós (adiós)Goodbye (goodbye)
Recogeré estos pedazos rotos hasta que sangreI'll pick up these broken pieces 'til I'm bleeding
Si eso lo arreglaráIf that'll make it right
Porque no habrá luz del solCause there'll be no sunlight
Si te pierdo, nenaIf I lose you, baby
Y no habrá cielos despejadosAnd there'll be no clear skies
Si te pierdo, nenaIf I lose you, baby
Así como las nubesJust like the clouds
Mis ojos harán lo mismoMy eyes will do the same
Si te alejas, todos los días lloveráIf you walk away, everyday it will rain
Lloverá, lloveráRain, rain-a-a-ain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joseph Vincent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: