Traducción generada automáticamente
A Minha História
José Augusto
Mi historia
A Minha História
¿Sabes por qué fue tan inútil haberme quedado contigo?
Sabe porque foi tão inútil ter ficado com você?
¡DE ACUERDO! es al final
Ok! Tá no fim
La decisión es indiscutible
A decisão é indiscutível
Bueno, lo quieres de esa manera
Pois é você quem quer assim
Pero quédate aquí conmigo esta noche
Mas fica aqui comigo esta noite
siento que no estas a salvo
Eu sinto que você não está segura
Tal vez porque me veo aquí solo
Talvez porque eu me vejo aqui sozinho
Porque conozco esa sonrisa, un poco sin juzgar
Porque eu conheço esse sorriso, meio sem juízo
Una vez que esa sonrisa me abrió el cielo
Uma vez esse sorriso me abriu o paraíso
Escuché que por cada hombre hay otro como tú
Ouvi dizer pra cada homem tem outra igual você
Lo sé, tú también lo sabes
Eu sei que sim, você também sabe
Que habrá otro como yo
Que vai ter outro igual a mim
Pero mírame a los ojos cuando digo
Mas olha nos meus olhos quando eu digo
¿Podemos ser siempre amigos?
Será que a gente pode ser sempre amigo?
Pero como vivir sin ser engañado
Mas como conviver sem ter engano
Porque a un amigo te perdono, pero a ti te amo?
Porque um amigo eu perdoo, mas você eu amo?
Puede que ni siquiera parezca normal
Pode até não parecer normal
Pero es un instinto natural
Mas é um instinto natural
porque a pesar de todo lo que me haces
Porque apesar de tudo que você me faz
no te olvido y sin querer te quiero mas
Eu não te esqueço e sem querer te quero mais
Y muchas veces parezco ser tan duro
E muitas vezes eu pareço ser tão duro
Entonces la gente piensa que estoy a salvo
Pra que as pessoas pensem que eu estou seguro
Ni siquiera dices si estoy equivocado
Você não diz nem mesmo se eu estou errado
Y no ves que estoy enamorado
E não enxerga que eu estou apaixonado
Y actuando así me dejas sin salida
E agindo assim você me deixa sem saída
Y vete con mi historia en tu vida
E vai embora com a minha história em sua vida
Si te vas, no pongas excusas
Se você vai, não inventa desculpa
Prepárate ahora y vete
Se arruma agora e sai
Y en cuanto a mí, no tienes que preocuparte
E quanto a mim, não precisa se preocupar
el amor es asi
O amor é mesmo assim
Quién sabe, tal vez algún día haga una canción
Quem sabe um dia eu faça uma canção
Para sofocar esta emoción en el interior
Pra sufocar por dentro essa emoção
E incluso sin pensar demasiado en las palabras
E até sem pensar muito nas palavras
Voy a hablar sobre esa sonrisa, sin juzgar
Vou falar desse sorriso, meio sem juízo
Una vez que esa sonrisa me abrió el cielo
Uma vez esse sorriso me abriu o paraíso
Pero a pesar de todo lo que me haces
Mas apesar de tudo que você me faz
no te olvido y sin querer te quiero mas
Eu não te esqueço e sem querer te quero mais
Y muchas veces parezco ser tan duro
E muitas vezes eu pareço ser tão duro
Entonces la gente piensa que estoy a salvo
Pra que as pessoas pensem que eu estou seguro
Ni siquiera dices si estoy equivocado
Você não diz nem mesmo se estou errado
Y no ves que estoy enamorado
E não enxerga que eu estou apaixonado
Y actuando así me dejas sin salida
E agindo assim você me deixa sem saída
Y vete con mi historia en tu vida
E vai embora com a minha história em sua vida
Allí, allí allí allí
Lá, lá lá lá
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de José Augusto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: