Por Trás Daquela Janela
Por trás daquela janela [bis]
Faz anos o meu amigo / E irmão
Não pôs cravos na lapela
Por trás daquela janela
Nem se ouve nenhuma estrela
Por trás daquele portão
Se aquela parede andasse [bis]
Eu não sei o que faria / Não sei
Se a minha faca cortasse
Se aquela parede andasse
E grito enorme se ouvisse
Duma criança ao nascer
Talvez o tempo corresse [bis]
E a tua voz me ajudasse / A cantar
Mais dura a pedra moleira
E a fé, tua companheira
Mais pode a flecha certeira
E os rios que vão pró mar
Por trás daquela janela[bis]
Faz anos o meu amigo / E irmão
Na noite que segue o dia[bis]
O meu amigo lá dorme / De pé
E o seu perfil anuncia
Naquela parede fria
Uma canção de alegria
No vai e vem da maré
Por trás daquela janela[bis]
Faz anos o meu amigo / E irmão
Não pôs cravos na lapela
Por trás daquela janela
Nem se ouve nenhuma estrela
Por trás daquele portão
Detrás de esa ventana
Detrás de esa ventana [encore]
Han pasado años mi amigo/y hermano
No pusiste claveles en tu solapa
Detrás de esa ventana
Ni siquiera oyes estrellas
Detrás de esa puerta
Si esa pared caminaba [encore]
No sé lo que haría, no lo sé
Si mi cuchillo cortó
Si ese muro caminara
Y un gran grito si oyes
De un niño al nacer
Tal vez el tiempo se ejecutaría [encore]
Y tu voz me ayudaría a cantar
Más duro la piedra molar
Y la fe, tu compañero
Más puede la flecha derecha
Y los ríos que van al mar
Detrás de esa ventana [encore]
Han pasado años mi amigo/y hermano
La noche siguiente al día [bis]
Mi amigo allí duerme/de pie
Y tu perfil anuncia
En esa pared fría
Una canción de alegría
En el ir y venir de la marea
Detrás de esa ventana [encore]
Han pasado años mi amigo/y hermano
No pusiste claveles en tu solapa
Detrás de esa ventana
Ni siquiera oyes estrellas
Detrás de esa puerta