Traducción generada automáticamente
Na Terra dos Sonhos
Jorge Palma
En Dreamland
Na Terra dos Sonhos
Caminé sin un lugar donde caerme vivo
Andava eu sem ter onde cair vivo
Fui a buscar refugio en las frases estudiadas del Doctor
Fui procurar abrigo nas frases estudadas do senhor Doutor
¡Ay de mí no era nada que quería!
Ai de mim não era nada daquilo que eu queria
Nadie se entendía y vi que iba de mal en peor
Ninguém se compreendia e eu vi que a coisa ia de mal a pior
En el país de los sueños, puedes ser quien eres, nadie te entiende mal
Na terra dos sonhos, podes ser quem tu és,ninguém te leva a mal
En el país de los sueños, todos tratan a todos por igual
Na terra dos sonhos toda a gente trata a gente toda por igual
En la tierra de los sueños no hay polvo entre las líneas, nadie puede confundirse
Na terra dos sonhos não há pó nas entrelinhas, ninguém se pode enganar
Abre los ojos bien, escucha a tu corazón, si quieres vivir allí
Abre bem os olhos, escuta bem o coração, se é que queres ir para lá morar
Estaba solo temblando con el frío
Andava eu sozinho a tremer de frio
Fui a buscar calor y ternura en los brazos de una mujer
Fui procurar calor e ternura nos braços de uma mulher
¡Ay! Pero también olvidé prestarte un poco de atención
Ai! Mas esqueci-me de lhe dar também um pouco de atenção
Y mi soledad volvió, no me soltó la mano por un minuto
E a minha solidão voltou, não me largou a mão um minuto sequer
En el país de los sueños, puedes ser quien eres, nadie te entiende mal
Na terra dos sonhos, podes ser quem tu és,ninguém te leva a mal
En el país de los sueños, todos tratan a todos por igual
Na terra dos sonhos toda a gente trata a gente toda por igual
En la tierra de los sueños no hay polvo entre las líneas, nadie puede confundirse
Na terra dos sonhos não há pó nas entrelinhas, ninguém se pode enganar
Abre los ojos bien, escucha a tu corazón, si quieres vivir allí
Abre bem os olhos,escuta bem o coração, se é que queres ir para lá morar
Si quieres ver el mundo entero hasta ti
Se queres ver o mundo inteiro à tua altura
Tienes que mirar afuera sin olvidar que dentro es donde perteneces
Tens de olhar p´ra fora sem esquecer que dentro é que é o teu lugar
¿Qué pasa si dos por tres ves que has perdido el columpio?
E se ás duas por três vires que perdeste o balanço
No pienses en descansar, está a tu alcance y debes encontrarlo
Não penses em descanso, está ao teu alcance e tens de o encontrar
En el país de los sueños, puedes ser quien eres, nadie te entiende mal
Na terra dos sonhos, podes ser quem tu és,ninguém te leva a mal
En el país de los sueños, todos tratan a todos por igual
Na terra dos sonhos toda a gente trata a gente toda por igual
En la tierra de los sueños no hay polvo entre las líneas, nadie puede confundirse
Na terra dos sonhos não há pó nas entrelinhas, ninguém se pode enganar
Abre los ojos bien, escucha a tu corazón si quieres vivir allí
Abre bem os olhos,escuta bem o coração se é que queres ir para lá morar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jorge Palma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: