Traducción generada automáticamente
Mais dans un an ou deux
Michel Jonasz
Mais dans un an ou deux
Moi je connais les lignes de ta mainLa chaleur et la courbe de tes reinsMoi je connais l'odeur de tes cheveuxJamais je n'oublierai la couleur de tes yeuxMoi je connais le dessin de ton dosLa douceur et les frissons de ta peauMoi je connais ton sourire amoureuxJamais je n'oublierai la couleur de tes yeuxMais dans un an ou deuxDans un an ou deuxDans un an ou deuxSerai-je encore amoureux ?{x2}Moi je connais le charme de ta voixTa façon de te blottir dans mes brasMoi je connais le bonheur d'être deuxJamais je n'oublierai la couleur de tes yeuxMais dans un an ou deuxDans un an ou deuxDans un an ou deuxSerai-je encore amoureux ?{x2}
Pero en un año o dos
Yo conozco las líneas de tu mano
El calor y la curva de tus caderas
Yo conozco el olor de tu cabello
Nunca olvidaré el color de tus ojos
Yo conozco el dibujo de tu espalda
La suavidad y los escalofríos de tu piel
Yo conozco tu sonrisa amorosa
Nunca olvidaré el color de tus ojos
Pero en un año o dos
En un año o dos
En un año o dos
¿Seguiré estando enamorado?
Yo conozco el encanto de tu voz
Tu forma de acurrucarte en mis brazos
Yo conozco la felicidad de ser dos
Nunca olvidaré el color de tus ojos
Pero en un año o dos
En un año o dos
En un año o dos
¿Seguiré estando enamorado?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Jonasz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: