Traducción generada automáticamente
Year 2019 (feat. James Corden)
Jonas Brothers
Año 2019 (con James Corden)
Year 2019 (feat. James Corden)
[Kevin]
[Kevin]
¡José!
Joe!
¡José!
Joe!
¿Vienes?
Are you coming?
¡José!
Joe!
[José]
[Joe]
¡Hola Kevin!
Hey Kevin!
[Kevin]
[Kevin]
Llegas tarde al ensayo, hombre
You're late for rehearsal, man
[José]
[Joe]
Lo siento, estaba actualizando mis ocho mejores en MySpace
Sorry, I was just updating my top eight on MySpace
[Kevin]
[Kevin]
Mejor asegúrate de poner a Nick ahí
Better make sure you put Nick in there
[Mella]
[Nick]
¿Alguien ha dicho mi nombre?
Someone's say my name?
[José]
[Joe]
Sorr
Sorr-
Oh, lo siento Nick, no te vi ahí abajo
Oh, sorry Nick, I didn't see you under there
[Mella]
[Nick]
Además, ¿obtuviste esos boletos para ver "Borat" nuevamente?
Also, did you get those tickets to see "Borat" again?
[José]
[Joe]
¡Por supuesto!
Of course!
¡Es muy bonito!
It's very nice!
[Kevin]
[Kevin]
¡Mi esposa!
My wife!
[Mella]
[Nick]
Hombre, lo que pasa con "Borat" es que "nunca envejecerá. ¡Nunca!"
Man, the thing about "Borat" is it " ll never get old. Ever!
[Kevin]
[Kevin]
Muy bien, ¿están listos para hacer esto?
All right, are you guys ready to do this thing?
[Mella]
[Nick]
¡Vamos a hacerlo!
Let's do it!
[Kevin]
[Kevin]
¡Ensayemos!
Let's rehearse!
[José]
[Joe]
¡Vamos!
Come on!
[Mella]
[Nick]
¡Vamos a hacerlo!
Let's do it!
¡Uno dos tres CUATRO!
One, two, three, four!
Un día
One day
Nosotros estábamos en casa
We were at home
Ensayando
Rehearsing
Cuando escuchamos un ruido gracioso
When we heard a funny noise
Abrió
Opened
La puerta de atrás
The backdoor
Descubrir
To find out
Era un tipo con voz británica
It was a dude with a British voice
Permaneció allí
Stood there
Dijo que su nombre era
He said his name was
James Corden
James Corden
No habíamos oído hablar de el
We hadn't heard of him
Nos dijo que construyó una máquina del tiempo
He told us he built a time machine
Describió todo lo que ha visto, sí
Described all the thing he's seen, yeah
Dijo: he estado en el año 2019
He said: I've been to the year 2019
No creerás quién es el nuevo presidente
You won't believe who the new president is
Es el tipo que presenta The Apprentice
It's the guy who hosts The Apprentice
Y es bastante raro, super raro
And it's pretty weird, super weird
Nos mostró
He showed us
El futuro
The future
A través del portal
Through the portal
Y vimos todo
And we saw everything
Hombre araña
Spider-Man
Y otro
And another one
Y otro
And another one
Y otro
And another one
Averiguado
Found out
Hay una mascota
There's a mascot
Llamado arenoso
Called Gritty
Nos aterrorizó
He made us terrified
Pensamos que el futuro sería el mejor
We thought the future would be the best
Entonces, ¿qué hay de nuevo con Kanye West?
So what's new with Kanye West?
Uhhh
Uhhh
Dijo: he estado en el año 2019
He said: I've been to the year 2019
La televisión ha cambiado, ahora está todo en tu celular
TV has changed, now it's all in your cellphone
Puedes filtrar cualquier foto
You can filter any photo
Mira, soy un perro
Look, I'm a dog
Un perro sexy
A sexy dog
Hice un viaje a 2019
I took a trip to 2019
Twitter apesta, Instagram prospera
Twitter sucks, Instagram is thriving
Todo el mundo está usando jeans muy ajustados
Everybody's wearing really tight jeans
Estarás casado, eso es sorprendente
You'll be married, that's surprising
Hice un viaje a 2019
I took a trip to 2019
Tanta leche nueva que estamos probando
So many brand new milk we're trying
Anacardo, almendra, leche de lino, leche de avena
Cashew, almond, flax milk, oat milk
Leche de arroz, leche de soja, cáñamo y leche de cabra
Rice milk, soy milk, hemp and goat milk
Hice un viaje a 2019
I took a trip to 2019
Lonely Kevin sigue siendo el mejor meme
Lonely Kevin's still the best meme
Todo el mundo está obsesionado con usar hilo dental
Everybody is obsessed with flossing
Dijo: Ese Blockbuster está cerrado
He said: That Blockbuster is shutdown
Y Apple fabrica relojes ahora
And Apple makes watches now
Sí-eah, sí
Yeah-eah, yeah
He estado en el año 2019
I've been to the year 2019
Fyre Fest fue un desastre total
Fyre Fest was a total disaster
Y The Rock es ahora un gran actor
And The Rock is now a big actor
Campeón de taquilla
Box office champ
Dwayne Johnson
Dwayne Johnson
(Oye, oye, oye, oye, oye)
(Hey, hey, hey, hey, hey)
He estado en el año 2019
I've been to the year 2019
Hay perros en los aviones por motivos emocionales
There's dogs on planes for emotional reasons
Las Kardashians tienen 15 temporadas
The Kardashians have 15 season
Están en todas partes, nos mantenemos al día
They're everywhere, we're Keeping Up
He estado en el año 2019
I've been to the year 2019
Algunas cosas han cambiado, pero aún pueden mejorar
Some things have changed, but it still can get better
Y nuestra banda está de nuevo junta
And our band is back together
Y bien, bien
And doing fine, doing fine
[Jaime]
[James]
Damas y caballeros, ¡los Jonas Brothers, vamos!
Ladies and gentlemen, the Jonas Brothers, come on!
¡Volvemos enseguida, todos!
We'll be right back, everybody!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonas Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: