Traducción generada automáticamente
Staring At Your Window With a Suitcase In My Hand
Jon Bon Jovi
Mirando a tu ventana con una maleta en mi mano
Staring At Your Window With a Suitcase In My Hand
¿Crees que me conoces sólo porque sabes mi nombre?
You think you know me just because you know my name
¿Crees que me ves porque has visto cada línea de mi cara?
You think you see me 'cause you've seen every line of my face
¿Quieres quererme sólo porque digo que te quiero?
You want to want me just because I say that I want you
¿Pero importa si algo de lo que digo es la verdad?
But does it matter if anything I'm saying is the truth
Necesitas a alguien, alguien a quien aferrarte
You need somebody, somebody to hold on to
Pero esto no es el cine y nosotros no somos los héroes
But this ain't the movies and we ain't the heroes
Mirando tu ventana con una maleta en mi mano
Staring at your window with a suitcase in my hand
Las luces de la calle zumban mientras los coches pasan
The streetlights buzz as the cars roll by
Y a la luna no le importa un comino
And the moon don't give a damn
Mis botas siguen caminando, pero mi corazón no lo entiende
My boots just keep on walkin', but my heart don't understand
¿Por qué estoy mirando tu ventana con una maleta en la mano?
Why I'm staring at your window with a suitcase in my hand
Digo que te quiero, pero cuando despertamos uno de nosotros estaba llorando
I say I want you, but when we woke up one of us was crying
Te diste la vuelta y todo lo que dijiste fue «Hombre, creo que me estoy muriendo
You rolled over and all you said was 'Man I think I'm dying'
Nuestra canción ha terminado, la banda de oro ha estado sintiendo como una nariz
Our song is over, the band of gold has been feeling like a nose
Hagan sus apuestas, porque nadie piensa que van a perder
You place your bets, 'cause no one thinks they'll lose
Mirando tu ventana con una maleta en mi mano
Staring at your window with a suitcase in my hand
Las luces de la calle zumban mientras los coches pasan
The streetlights buzz as the cars roll by
Y a la luna no le importa un comino
And the moon don't give a damn
Mis botas siguen caminando, pero mi corazón no lo entiende
My boots just keep on walkin', but my heart don't understand
¿Por qué estoy mirando tu ventana con una maleta en la mano?
Why I'm staring at your window with a suitcase in my hand
La luz del amor puede cegarte hasta que cubra tus ojos
The light of love can blind you 'til it covers up your eyes
Y tratas de encontrar la razón para no decir adiós
And you try to find the reason not to say goodbye
Es el curso de cada marinero parado en tierra firme
It's the course of every sailor standing on dry land
Mirando tu ventana con una maleta en mi mano
Staring at your window with a suitcase in my hand
La noche se desvanece, como mi viejo tatuaje
The night is fading, like my old tattoo
Un corazón y una daga, que dice «Para siempre
A heart and a dagger, that says 'Forever'
Mirando tu ventana con una maleta en mi mano
Staring at your window with a suitcase in my hand
Las luces de la calle zumban mientras los coches pasan
The streetlights buzz as the cars roll by
Y a la luna no le importa un comino
And the moon don't give a damn
Me estoy cansando de hablar, y no lo entiendo
I'm gettin' tired of talking, and I don't understand
¿Por qué estoy mirando tu ventana con una maleta en la mano?
Why I'm staring at your window with a suitcase in my hand
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jon Bon Jovi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: