Traducción generada automáticamente
Deja Vu
JoJo
Deja Vu
Deja Vu
Bebé, parece que a donde quiera que voyBaby, seems like everywhere I go
Te veo, en tus ojos y sonrisaI see you, from your eyes and smile
Es como si te respirara, inevitablemente rememoroIt's like I breathe you, helplessly I reminisce
No quiero comparar a nadie contigoDon't want to compare nobody to you
Chico, intento controlarme pero estoy fuera de controlBoy, I try to catch myself but I'm out of control
Tu sensualidad es tan atractiva que no puedo dejarla irYour sexiness is so appealing I can not let it go
Sé que no puedo olvidarteKnow that I can't get over you
Porque todo lo que veo eres túCause everything I see is you
Y no quiero ningún sustitutoAnd I don't want no substitute
Bebé, juro que es un déjà vuBaby, I swear it's deja vu
Sé que no puedo olvidarteKnow that I can't get over you
Porque todo lo que veo eres túCause everything I see is you
Y no quiero ningún sustitutoAnd I don't want no substitute
Bebé, juro que es un déjà vuBaby, I swear it's deja vu
Viendo cosas que sé que no pueden serSeeing things that I know can't be
¿Estoy soñando, cuando te vi pasar junto a mí?Am I dreaming, when I saw you walking past me
Casi llamé tu nombreAlmost called your name
Tuve una mejor visión y luego aparté la miradaGot a better glimpse and then I looked away
Siento que me estoy volviendo locaFeels like I'm losing it
Chico, intento controlarme pero estoy fuera de controlBoy, I try to catch myself but I'm out of control
Tu sensualidad es tan atractiva que no puedo dejarla irYour sexiness is so appealing I can not let it go
Sé que no puedo olvidarteKnow that I can't get over you
Porque todo lo que veo eres túCause everything I see is you
Y no quiero ningún sustitutoAnd I don't want no substitute
Bebé, juro que es un déjà vuBaby, I swear it's deja vu
Sé que no puedo olvidarteKnow that I can't get over you
Porque todo lo que veo eres túCause everything I see is you
Y no quiero ningún sustitutoAnd I don't want no substitute
Bebé, juro que es un déjà vuBaby, I swear it's deja vu
Y bebé no puedo ir a ningún ladoAnd baby I can't go anywhere
Sin pensar que estás ahíWithout thinking that you're there
Siento que estás en todas partes, es verdadFeel like your everywhere, it's true
Debe ser un déjà vuGotta be having deja vu
Porque en mi mente te quiero aquíCause in my mind I want you here
Subir al próximo tren, no me importaGet on the next train, I don't care
¿Es porque te extrañoIs it because I'm missing you
Que estoy teniendo un déjà vu?That I'm having deja vu
Chico, intento controlarme pero estoy fuera de controlBoy, I try to catch myself but I'm out of control
Tu sensualidad es tan atractiva que no puedo dejarla irYour sexiness is so appealing I can not let it go
Sé que no puedo olvidarteKnow that I can't get over you
Porque todo lo que veo eres túCause everything I see is you
Y no quiero ningún sustitutoAnd I don't want no substitute
Bebé, juro que es un déjà vuBaby, I swear it's deja vu
Sé que no puedo olvidarteKnow that I can't get over you
Porque todo lo que veo eres túCause everything I see is you
Y no quiero ningún sustitutoAnd I don't want no substitute
Bebé, juro que es un déjà vuBaby, I swear it's deja vu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JoJo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: