Traducción generada automáticamente
Gettysburg Address
Johnny Cash
Gettysburg Dirección
Gettysburg Address
Cuatro puntuación y hace siete años así comenzó el mensaje
Four score and seven years ago so began the message
De un presidente cansado de la guerra Abraham Lincoln
Of a war-weary President Abraham Lincoln
Un mensaje escrito en la parte posterior de un sobre en un tren
A message written on the back of an envelope on a train
En el camino a dedicar un campo de batalla
On the way to dedicate a battlefield
Donde hombres del norte y del sur habían muerto en Gettysburg Pensilvania
Where men from the north and south had died at Gettysburg Pennsylvania
Cuatro puntos y siete años atrás nuestros antepasados trajeron a este continente
Four score and seven years ago our forefathers brought forth on this continent
Una nueva nación concebida en libertad
A new nation conceived in liberty
Y dedicado en la proposición de que todos los hombres son creados iguales
And dedicated in the proposition that all men are created equal
Ahora estamos comprometidos en una gran Guerra Civil
Now we're engaged in a great Civil War
Probando si esa nación o cualquier nación así lo concibió
Testing whether that nation or any nation so conceived
Y tan dedicado puede soportar mucho tiempo
And so dedicated can long endure
Nos encontramos en un gran campo de batalla de esa guerra
We are met on a great battlefield of that war
Hemos venido a dedicar una parte de ese campo
We have come to dedicate a portion of that field
Como el lugar de descanso final para aquellos que aquí dieron sus vidas
As the final resting place for those who here gave their lives
Que esa nación pueda vivir
That that nation might live
Es totalmente apropiado y apropiado que deberíamos hacer esto
It is altogether fitting and proper thast we should do this
Pero en un sentido más amplio no podemos dedicar no podemos consagrar
But in a larger sense we cannot dedicate we cannot consecrate
No podemos santificarlo
We cannot hallow this ground
Por los valientes hombres vivos y muertos que lucharon aquí
For the brave men living and dead who struggled here
Lo han consegregado muy por encima de nuestro pobre poder para sumar o desvirtuar
Have consecreated it far above our poor power to add or detract
El mundo se dará cuenta o recordará mucho lo que decimos aquí
The world will little notice or long remember what we say here
Pero nunca olvidará lo que hicieron aquí
But it can never forget what they did here
Es para nosotros los vivos más bien dedicarnos aquí a la obra inconclusa
It is for us the living rather to be dedicasted here to the unfinished work
Que los que lucharon aquí han avanzado tan noblemente
Which they who fought here have thus so nobly advanced
Es más bien para nosotros estar aquí dedicados a la gran tarea que nos queda por delante
It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us
Que de estos honrados muertos tomamos una mayor devoción
That from these honored dead we take increased devotion
A esa causa por la que dieron la última medida completa de devoción
To that cause for which they gave the last full measure of devotion
Que aquí resolvemos que estos muertos no habrán muerto
That we here highly resolve that these dead shall not have died
En vano y que esta nación bajo Dios tendrá un nuevo nacimiento de libertad
In vain and that this nation under God shall have a new birth of freedom
Y el gobierno de la gente por el pueblo y por el pueblo
And the government of the peopole by the people and for the people
No perecerá de la tierra
Shall not perish from the earth
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johnny Cash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: