Traducción generada automáticamente
Till It's Done To Death
John Nolan
Hasta que esté hecho hasta la muerte
Till It's Done To Death
Caminando a ciegasWalking round blind
Con el sol en tus ojos.With the sun in your eyes.
No lo sabes,You don't know it,
Ella pasa justo a través de ti.She walks right through you.
Y si lo piensas dos vecesAnd if you think twice
Entonces el momento pasará.Then the moment will pass.
No hay duda de que se habrá ido para siempre.There's no doubt it will be gone for good.
Cuando llevas tu corazónWhen you're carrying your heart
En la palma de tus manos,In the palm of your hands,
Estás destinado a dejarlo caer.You're bound to drop it.
Y ahí es cuando estás acabado.And that's when you're done.
Guarda tu lengua, chico.Hold your tongue, boy.
Agárrate a tu aliento.Hold onto your breath.
No está hecho hasta que esté hecho hasta la muerte.It's not done til it's done to death.
Caminando sordoWalking round deaf
Cuando las sirenas están llorando.When the sirens are crying.
No lo sabes,You don't know it,
Ella habla directamente a través de ti.She speaks right through you.
Mirando al suelo sin decir nada que signifique.Staring at the floor saying nothing you mean.
Todo sigue saliendo de control.It keeps spinning out of control.
¿Ha cambiado el mundo?Has the world changed?
¿O eres tú el que ha cambiado?Or is it you that's changed?
Ella sigue pasando por tu puerta.She keeps walking past your door.
Guarda tu lengua, chico.Hold your tongue, boy.
Agárrate a tu aliento.Hold onto your breath.
No está hecho hasta que esté hecho hasta la muerte.It's not done til it's done to death.
Frente a una multitudIn front of a crowd
Con las luces en tus ojos.With the lights in your eyes.
Nunca te ves a ti mismo.You don't ever get a look at yourself.
Ella tiene mil ojosShe's got a thousand eyes
Y todos están fijos en ti.And they're all fixed on you.
Entonces, ¿qué vas a hacer?So what is it you're going to do?
Ella no es tu salvadoraShe's not your savior
Y tú no eres un santo.And you're not a saint.
Pero esto es lo más cerca que llegarás.But this is as close as you'll ever get.
Guarda tu lengua, chico.Hold your tongue, boy.
Agárrate a tu aliento.Hold onto your breath.
No está hecho hasta que esté hecho hasta la muerte.It's not done til it's done to death.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Nolan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: