Traducción generada automáticamente
Unhaunted
John Mark McMillan
Desembrujado
Unhaunted
En la cuna de las profundidades
In the cradle of the deep
¿Has dicho mi nombre?
Did you say my name
Mis partículas respondieron
My particles responded
Mi cuerpo, ella cantó
My body, she sang
Yo, yo no quiero ser desembrujado
I, I don’t want to be unhaunted
Yo, yo no quiero ser desembrujado
I, I don’t want to be unhaunted
Aquí en la oscuridad nos cedemos
Here in the darkness we relent
En el porche con el gobierno
Out on the porch with the government
Todo el mundo pide un pacto
Everybody calls for a covenant
Pero nadie está sacando sangre
But nobody’s drawing blood
He estado pensando en lo que significaba
I’ve been thinking about what it meant
Dices que nunca te acostumbras
You say that you never get used to it
En las orillas del cielo doblado
On the shores of the heaven bent
Con quien pensé que era
With who I thought I was
Oh, no quiero vivir así
Oh, I don’t want to live like this
Algo tiene que dar
Something’s got to give
No quiero estar desembrujada
I don’t want to be unhaunted
En la cuna de la noche
In the cradle of the night
¿Llamaste a mi farol?
Did you call my bluff
Mis productos químicos respondieron
My chemicals responded
Mi cuerpo se rindió
My body gave up
Yo, yo no quiero ser desembrujado, mi amor
I, I don’t want to be unhaunted, my love
Yo, yo no quiero ser desembrujado
I, I don’t want to be unhaunted
Aquí en la oscuridad nos cedemos
Here in the darkness we relent
En el porche con el gobierno
Out on the porch with the government
Todo el mundo pide un pacto
Everybody calls for a covenant
Pero nadie está sacando sangre
But nobody’s drawing blood
He estado pensando en lo que significaba
I’ve been thinking about what it meant
Dices que nunca te acostumbras
You say that you never get used to it
En las orillas del cielo doblado
On the shores of the heaven bent
Con quien pensé que era
With who I thought I was
Oh, no quiero vivir así
Oh, I don’t want to live like this
Algo tiene que dar
Something’s got to give
No quiero estar desembrujada
I don’t want to be unhaunted
Oh, no quiero vivir así
Oh, I don’t want to live like this
Algo tiene que dar
Something’s got to give
No quiero estar desembrujada
I don’t want to be unhaunted
¿Conduce por la ciudad en un estado de ensueño
Do you drive around town in a dreamlike state
Hablar con los pensamientos que tu cuerpo no puede sacudir
Talking to the thoughts your body can't shake
Dices que estoy perdido o tal vez llego tarde
You say that I'm lost or maybe I'm late
Pero ¿dónde estás, amigo mío?
But where are you, my friend
¿Has visto tu propia cara?
Have you seen your own face
¿Conduce por la ciudad en un estado de ensueño
Do you drive around town in a dreamlike state
Hablar con los pensamientos que tu cuerpo no puede sacudir
Talking to the thoughts your body can't shake
En la cuna de las profundidades
In the cradle of the deep
¿Has dicho mi nombre?
Did you say my name
Mis partículas respondieron
My particles responded
Mi cuerpo, ella cantó
My body, she sang
Yo, yo no quiero ser desembrujado
I, I don’t want to be unhaunted
Oh, no quiero vivir así
Oh, I don’t want to live like this
Algo tiene que dar
Something’s got to give
No quiero estar desembrujada
I don’t want to be unhaunted
Oh, no quiero vivir así
Oh, I don’t want to live like this
Algo tiene que dar
Something’s got to give
No quiero estar desembrujada
I don’t want to be unhaunted
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Mark McMillan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: