Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 424

Penthouse Floor (feat. Chance The Rapper)

John Legend

Letra

Piso ático (hazaña. Chance, el rapero)

Penthouse Floor (feat. Chance The Rapper)

Todo este problema en esta ciudad
All this trouble in this here town

Todo esto va a caer
All this shit going down

¿Cuándo se enfocarán en esto?
When will they focus, on this?

Las calles se levantan con los equipos de televisión
Streets ride up with the TV crews

Mira mamá, estamos en las noticias
Look ma, we on the news

Pero no se dieron cuenta, antes de esto
But they didn't notice, before this

Flotan sobre las luces de la ciudad
They float above the city lights

Olvida la verdad, inhala las mentiras
Forget the truth, inhale the lies

Sólo disfruta el espectáculo
Just enjoy the show

Nos ven llegar al cielo
They see us reaching for the sky

Sólo con el fin de sobrevivir
Just in order to survive

Tal vez deberíamos irnos
Maybe we should go

Ir a la planta del ático (vamos, vamos, vamos)
Go to the penthouse floor (let's go, let's go, let's go)

Ir a la planta del ático (vamos, vamos, vamos)
Go to the penthouse floor (let's go, let's go, let's go)

Vamos en el ascensor, ya no pueden mantenernos fuera
Let's ride the elevator, they can't keep us out no more

Ir a la planta del ático (vamos, vamos, vamos)
Go to the penthouse floor (let's go, let's go, let's go)

Piso ático
Penthouse floor

Todo ese burbujeante, todo ese vino
All that bubbly, all that wine

Oh hombre, mira los tiempos
Oh man, look at the times

¿No se dieron cuenta?
Didn't they notice, notice?

El único futuro que puedo ver, no es lo que solía ser
Only future I can see, ain't what it used to be

Y no lo sabía, no lo sabía
And I didn't know this, I didn't know this

Una vez que estás por encima de las luces de la ciudad
Once you're above the city lights

No querrás pasar otra noche, por tu cuenta
Won't want to spend another night, down there on your own

La espera está hecha para nosotros
The holding on is made for us

La altitud es peligrosa, pero no nos vamos a casa
The altitude is dangerous, but we ain't going home

Ir a la planta del ático (vamos, vamos, vamos)
Go to the penthouse floor (let's go, let's go, let's go)

Ir a la planta del ático (vamos, vamos, vamos)
Go to the penthouse floor (let's go, let's go, let's go)

Vamos en el ascensor, es lo que hemos estado esperando
Let's ride the elevator, it's what we've been waiting for

No podemos mantenernos fuera más (vamos, vamos, vamos)
Can't keep us out no more (let's go, let's go, let's go)

Piso ático
Penthouse floor

Escuché esta vieja broma una vez, fue como
I heard this old joke once, it was like, uh

Toc, toc, quién hay, somos nosotros, ¿quién?
Knock knock, who there, it's us, us who?

Sólo nosotros, ¿quién es? Sólo jugaba
Just us, who dis? Just playin'

Sólo yo, nuevo teléfono, nuevo cabello, nueva era
Just me, new phone, new hair, new era

Estoy en el ático, nena
I'm in the penthouse, baby

Recogida a mano de manzanas malas y huevos malos
Handpicked from bad apples and bad eggs

Retenida, tuve que agarrar patas de cangrejo
Held back, I had to grab crab legs

Y luego sólo había unos pocos
And then there were only but a few

Conversaciones celebradas con paciencia, lo que una fiesta, lo que un punto de vista
Conversations held with patience, what a party, what a view

Qué vestido, qué canción
What a dress, what a song

Qué hermoso momento
What a beautiful time

Mis padres siguen esperando en la fila
My folks downstairs still waitin' in line

Nunca han estado en estas habitaciones
They never been in these rooms

Nunca me alojé con esta gente
Never stayed with these folks

Nunca me reí de las noticias, nunca odié estas bromas
Never laughed at the news, never hated these jokes

Así que como vuelo en mi traje, en un grupo, encubierto
So as I fly in my suit, in a group, undercover

Forcin' una nueva sonrisa, me dice otra
Forcin' a new smile, he tells me another

Él dijo: ¿Qué pasó con el chico que subió al baúl?
He said: What happened to the boy that climbed up the trunk?

Luego me empujó de arriba y dijo: ¡Salta, negro, salta!
Then he pushed me off the top and said: Jump, nigga, jump!

Oh, no me hagas bajar, necesito una habitación en las nubes
Oh, don't bring me down, I need a room in the clouds

Quiero llegar ahí nena, quiero elevarme
I wanna get there babe, I wanna elevate

Oh mi mezcla favorita, un poco de ignorancia y felicidad
Oh my favorite mix, a little ignorance and bliss

En el ático nena, ve al ático
In the penthouse babe, go to the penthouse

Ir a la planta del ático (vamos, vamos, vamos)
Go to the penthouse floor (let's go, let's go, let's go)

Ir a la planta del ático (vamos, vamos, vamos)
Go to the penthouse floor (let's go, let's go, let's go)

Vamos en el ascensor, es lo que hemos estado esperando
Let's ride the elevator, it's what we've been waiting for

Derribaremos esas puertas del ático (vamos, vamos, vamos)
We'll tear down those penthouse doors (let's go, let's go, let's go)

Esas puertas del ático
Those penthouse doors

Derribaremos las puertas del ático (vamos, vamos, vamos)
We'll tear down the penthouse doors (let's go, let's go, let's go)

Cariño, estoy en el piso del ático
Baby, I'm in the penthouse floor

Nena, vamos en el ascensor
Baby, let's ride the elevator

Hasta que podamos subir un poco más
Til we can rise some more

Ir al piso del ático, piso del ático (vamos, vamos, vamos)
Go to the penthouse floor, penthouse floor (let's go, let's go, let's go)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Legend e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção