Traducción generada automáticamente
Number One
John Legend
Número Uno
Number One
Prometo no volver a hacerlo
Ooh, I promise not to do it again
Prometo no hacerlo
I promise not to do it
No puedes decir que no te amo
You can't say I don't love you
Sólo porque te engañé
Just because I cheat on you
Porque no puedes ver todo lo que hago
'Cuz you can't see all I do
Para evitar que sepas las cosas que hago
To keep you from knowing the things I do
Como borrar mi teléfono
Like erase my phone
Y mantenlo fuera de la ciudad
And keep it out of town
Lo mantengo atado cuando duermo
I keep it strapped up when I sleep around
Bueno, debería haber sabido que alguien diría que lo averiguarías
Well, I should have known one say you'd find out
Pero no puedes irte y dejarme ahora
But you can't go and leave me now
Sabes que te amo
You know that I love you
No hay nadie por encima de ti
There's no one above you
Lo dije la última vez
I said it the last time
Pero esta es la última vez
But this is the last time
No me hagas pasar
Don't make me over
Porque puedo ser fiel
'Cuz I can be faithful
Nena, eres mi número uno
Baby, you're my number one
Eres mi número uno
You're my number one
Ahora, ¿quién es ella?
Now who is she?
¿Cómo se llama?
What's her name?
No necesitas saberlo todo
You don't need to know about everything
Peleamos por esto
We fight about this
Peleamos por eso
We fight about that
Cuelga el teléfono y llámame enseguida
You hang up the phone and call me right back
Bueno, nunca seré algo que no soy
Well, I'll never be something I'm not
Por favor, no tires lo que tenemos
Please, don't throw away what we've got
Porque hemos estado juntos demasiado tiempo
'Cuz we've been together for way too long
Estaba jugando, pero voy a volver a casa
I was playing around but I'm coming home
Sabes que te amo (sé que te amo)
You know that I love you (know that I love you)
No hay nadie por encima de ti (nadie por encima de ti)
There's no one above you (no one above you)
Lo dije la última vez (hey, hey)
I said it the last time (hey, hey)
Pero esta es la última vez
But this is the last time
No me hagas más (no me dejes bebé)
Don't make me over (don't leave me baby)
Porque puedo ser fiel (sabes que lo intento)
Cuz I can be faithful (you know I try)
Nena eres mi número uno (bebé)
Baby you're my number one (baby)
Eres mi número uno
You're my number one
Kanye Oeste
Kanye West:
Te mantengo atado para que no tengas que pedir prestado nada
I keep you laced up so you aint gotta borrow nothing
De ellos se rompió culo amigos que se ganga la caza
From them broke ass friends who be bargain hunting
Dicen que compran en eBay, ¿por qué están al frente?
They say they shop on eBay --baby why is they frontin'?
Están en Internet, pero nunca se coplan nada
They be on the internet but they never cop nothin'
Te tengo en Chica ¿qué es eso en tus dedos de los pies?
I keep you in Girl what is those on your toes?
Y tu cuello se congeló de ese oro rosa
And your neck staying froze off that rose colored gold
Supongo que te dijeron las azadas que estaba engañando
I suppose you was told by them hoes I was cheatin'
Pensando que mi corazón no tiene nada que ver con mi pene
Thinkin' my heart don't got nothing to do with my penis
Tiene una mente propia y sólo está viendo cosas
He got a mind of his own and he just be seeing shit
Y no quiero hacer trampa, pero no digo nada
And I don't wanna cheat but I don't be saying shit
Intento masturbarme y me pregunta a quién estás haciendo el ingenio
I try to jack off he ask me who is you playin' wit?
Pero sé que te quiere. Me dijo que eras su favorita
But I know he love you he told me you was his favorite
Sabes que te amo (sé que te amo)
You know that I love you (know that I love you)
No hay nadie por encima de ti (por encima de ti)
There's no one above you (above you)
Lo dije la última vez (lo dijo la última vez)
I said it the last time (said it the last time)
Pero esta es la última vez (hey hey hey hey yeah)
But this is the last time (hey hey hey yeah)
No me hagas más (no me dejes bebé)
Don't make me over (don't leave me baby)
Porque puedo ser fiel (sabes que lo intento)
Cuz I can be faithful (you know I try)
Nena eres mi número uno (oh, nena)
Baby you're my number one (oh, baby)
Eres mi número uno
You're my number one
Lo estás haciendo difícil para mí
You're making it hard for me
Estás arruinando todo
You're messing up everything
Dime que tengo que irme
You tell me I gotta leave
Digamos que hemos terminado
Say we over
Viste que ella vino
You saw that she came over
Llegó en el Range Rover
Came in the Range Rover
Izquierda con resaca
Left with a hangover
Digamos que hemos terminado
Say we over
Te prometo que no te engañaré
I promise I won't cheat
Te prometo que no mentiré
I promise I won't lie
Prometo que actuaré bien
I promise I'll act right
Digamos que hemos terminado
Say we over
No puedes decírmelo
You can't tell me
No puedo tenerte
I can't have you
No puedo tener eso
I can't have that
No hemos terminado
We aint over
Oye, no se acabó, nena
Hey, it aint over, baby
No hemos terminado
We aint over
Oh, no tienes que ir. No se ha acabado
Oh, you don't need to go it's not over
No hemos terminado
We aint over
¿Qué?
Oh...
No hemos terminado
We aint over
Oh, todo va a estar bien ahora, no te vayas ahora
Oh, it's gonna be alright now, don't go now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Legend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: