Traducción generada automáticamente
Dust Down a Country Road
John Hiatt
Desempolva una carretera rural
Dust Down a Country Road
no pude conciliar el sueño
Could not get to sleep
fue en mi noche de bodas
It was on my wedding night
yo estaba enredado en las sábanas
I was tangled in the sheets
Y yo estaba soñando con una luz
And I was dreaming of a light
Vertiendo desde su ventana
Pouring from her window
Subiendo por el suelo
Coming up through the floor
Levantando la oscuridad
Lifting up the darkness
Chocando contra la puerta de mi cocina
Crashing through my kitchen door
Hasta esa vieja mesa de roble
Down to that old oak table
fui a echar un vistazo
I went to take a look
Y toda mi vida pasó ante mí
And my whole life flashed before me
Como un libro de cuentos
Just like a story book
Ella solía hacerme el desayuno
She used to make me breakfast
O sentarse y hablar
Or sit around and talk
Tómate otra taza de café
Have another cup of coffee
O tal vez dar un pequeño paseo
Or maybe take a little walk
Polvo por un camino rural
Dust down a country road
Soplando en el viento
Blowing in the wind
Detrás de una vieja carga de camión
Behind an old truck load
Hasta antes de que el gallo cantara
Up before the rooster crowed
Hay un perro viejo mirando
There's an old dog staring
En el polvo por un camino rural
At the dust down a country road
Y ese camión va a alguna parte
And that truck is going somewhere
simplemente no puedo estar seguro
I just can't be sure
Cuando mañana es solo el día
When tomorrow's just the day
Después de todo lo que ha pasado antes
After all that's gone before
Y siempre pensé en irme
And I always thought of leaving
Nunca podría quedarme demasiado tiempo
I never could stay too long
Ahora su memoria se está poniendo al día
Now her memory's catching up
Y nuestros dulces sueños se han ido
And our sweet dreams are all gone
Polvo por un camino rural
Dust down a country road
Soplando en el viento
Blowing in the wind
Detrás de una vieja carga de camión
Behind an old truck load
Hasta antes de que el gallo cantara
Up before the rooster crowed
Hay un perro viejo mirando
There's an old dog staring
En el polvo por un camino rural
At the dust down a country road
Si tuviera una bala, la pondría en esta pistola
If I had a bullet I'd put it in this gun
Y atraparía a ese viejo perro durmiendo la siesta
And I'd catch that old dog napping
Y le dispararía antes de que corra
And I'd shoot him before he runs
Porque él no es muy bueno para nada
'Cause he ain't much good for nothin'
Excepto mirar el polvo
Except staring at the dust
Señor, me pregunto qué está mirando
Lord, I wonder what he's looking at
acercándose sigilosamente a nosotros
Sneaking up on us
Polvo por un camino rural
Dust down a country road
Soplando en el viento
Blowing in the wind
Detrás de una vieja carga de camión
Behind an old truck load
Hasta antes de que el gallo cantara
Up before the rooster crowed
Hay un perro viejo mirando
There's an old dog staring
En el polvo por un camino rural
At the dust down a country road
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Hiatt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: