Traducción generada automáticamente
Y U Don't Love Me? (Miss Amerikkka)
Joey Bada$$
¿No me amas? (Srta. Amerikkka)
Y U Don't Love Me? (Miss Amerikkka)
Oh, oh, ay
Oh, oh, ayy
Oh, oh, ay
Oh, oh, ayy
Oh, oh, ay
Oh, oh, ayy
Oh, oh, ay
Oh, oh, ayy
Sí
Ayy
Oh, oh, oh
Oh, oh
Dime por qué no me amas
Tell me why you don’t love me
¿Por qué siempre me juzgas mal?
Why you always misjudge me?
¿Por qué siempre pones tantas cosas por encima de mí?
Why you always put so many things above me?
¿Por qué me haces creer que soy fea?
Why you lead me to believe that I’m ugly?
¿Por qué nunca confías en mí?
Why you never trust me?
¿Por qué me tratas como si no importara?
Why you treat me like I don’t matter?
¿Por qué siempre pateas mi escalera?
Why you always kicking my ladder?
¿Por qué nunca escuchas mi versión de la historia?
Why you never hearing my side to the story?
¿Nunca me mires a los ojos, decir lo siento?
Never look me in my eyes, say sorry?
¿Por qué no puedes reconocer mi paso?
Why you can't recognize my stride?
Siempre tengo que minimizar mi orgullo
Always gotta minimize my pride
Siempre voy a criticar mis estados de ánimo
Always gon' criticize my moods
No puedo cometer un error, no hay lugar
I can't make one mistake, it's no room
Siento que tengo que irme muy pronto
Feelin' like I gotta leave real soon
Voy a decir, Namaste, y sólo florecer
I'ma say, Namaste, and just bloom
Pero por ahora, deja que huyas de las verdades
But for now, let you run away from the truths
Ya que puedes hacer lo que quieras, de todos modos, uh
Since you can do anything you want to, anyway, uh
Sé algunas cosas que no se supone que sepa
Know some things I ain't supposed to know
Es mucho más profundo que ser emocional
It's way deeper than just bein' emotional
Algunas cosas que no podías mantener en la baja
Some things you just couldn't keep on the low
Ahora soy libre, por la verdad, no puedo ser controlado, no más
Now I'm free, by the truth, I can't be controlled, no more
Nada como yo solía estar de vuelta antes
Nothin' like I used to be back before
Sé que debe doler para ti verme evolucionar
Know it must hurt for you to see me evolve
¿Por qué tienes que patearme a cuatro patas?
Why you gotta kick me down on all fours?
¿Por qué no puedes soportar verme de pie alto?
Why you can't stand to see me stand tall?
Dime por qué tenemos una guerra?
Tell me why we got a war?
¿Por qué tenemos que pelear? ¿Por qué siempre tenemos que espelar?
Why we gotta fight? Why we always gotta spar for?
¿Por qué siempre tienen que llamar a la policía?
Why the cops always gotta get called?
¿Por qué siempre intentas verme en problemas con la ley?
Why you always tryna see me in trouble with the law?
Supongo que algunas cosas nunca cambiarán
I guess some things will never change
Encerrado en el ciclo, tryna rompe las cadenas
Locked in the cycle, tryna break the chains
Esposas tan apretadas, casi me cortan las venas
Handcuffs so tight, nearly slit my veins
Esto es lo que se siente el amor duro, siente mi dolor, uh
This what tough love feels like, feel my pain, uh
Dime por qué no me amas
Tell me why you don’t love me
¿Por qué siempre me juzgas mal?
Why you always misjudge me?
¿Por qué siempre pones tantas cosas por encima de mí?
Why you always put so many things above me?
¿Por qué me haces creer que soy fea?
Why you lead me to believe that I’m ugly?
¿Por qué nunca confías en mí?
Why you never trust me?
¿Por qué me tratas como si no importara?
Why you treat me like I don’t matter?
¿Por qué siempre pateas mi escalera?
Why you always kicking my ladder?
¿Por qué nunca escuchas mi versión de la historia?
Why you never hearing my side to the story?
¿Nunca me mires a los ojos, decir lo siento?
Never look me in my eyes, say sorry?
Porque Amerikkka no me ama
Because Amerikkka don't love me
Todo el país se volvió contra mí
Whole country turned on me
No es amor en la ciudad para el homie
It's no love in the city for the homie
Sólo una pandilla de policías, rezando para que no me lo pille nunca
Just a gang of police, praying they don't ever catch it on me
Porque Amerikkka no me ama
'Cause Amerikkka don't love me
Todo el país se volvió contra mí
Whole country turned on me
No es amor en la ciudad para el homie
It's no love in the city for the homie
Sólo una pandilla de policías, rezando para que no me lo pille nunca
Just a gang of police, praying they don't ever catch it on me
Porque Amerikkka no me ama
Because Amerikkka don't love me
Todo el país se volvió contra mí
Whole country turned on me
No es amor en la ciudad para el homie
It's no love in the city for the homie
Sólo una pandilla de policías, rezando para que no me lo pille nunca
Just a gang of police, praying they don't ever catch it on me
Porque Amerikkka no me ama
'Cause Amerikkka don't love me
Todo el país se volvió contra mí
Whole country turned on me
No es amor en la ciudad para el homie
It's no love in the city for the homie
Sólo una pandilla de policías, rezando para que no me lo pille nunca
Just a gang of police, praying they don't ever catch it on me
Bien, bien, rojo, blanca y azul
Okay, okay you red, white and blue
Ahora usted no es buena señorita América
Now you no good Miss America
¿Qué te parece esto?
How you like this shit, huh?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joey Bada$$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: