Traducción generada automáticamente
Sorry Bonita
Joey Bada$$
Lo siento Bonita
Sorry Bonita
Todo son ilusiones, crucero de engranajes fijos
It's all illusions, fixed gear cruising
Realidad fija protegida por la contaminación gubernamental
Fixed reality shrouded from governmental pollution
No soy un santo, el Espíritu Santo en mi aura lo reprendió
I ain't a saint, the holy ghost up in my aura rebuked it
Es la era del índigo y van con la predicación
It's the era of indigo and they go with the preachin
Subo como las estaciones, sigo y desaparezco
I ascend as the seasons, go on and I vanish
Porque me doy cuenta de que poco a poco me estoy volviendo más desequilibrado
Cause I notice I'm slowly becoming way more imbalanced
Un rey con la corona, agarre firme en el cáliz
A king with the crown, firm grip on the chalice
Ángel de oro sólido que regresa para quemar esta Babilonia
Solid gold angel coming back to burn down this Babylon
Ha contado muchos cuentos, sus flujos que podría vender
Has told many tales, his flows you could sells
Dominando los elementos del viento, me muevo con los vendaval
Mastering wind elements, I move with the gales
Porque soy un socialite en la noche, perra consigue derecho habilitar
'Cause I'm a socialite in the night, bitch get right enable
Estoy boxin yo dormitorio, poner mis nikes en la mesa de café
I'm boxin yo dorm, Put my Nikes on the coffee table
Mi lengua está debajo de su ombligo, ella lo hace donde sus habilidades permiten
My tongue's below her navel, she makes it where her skills enable
Sella mis manos en sus extremidades, estamos cortando estos remedios
Seals my hands on her extremities, we're choppin up these remedies
Se interpuso entre ella y yo
Came in between her and I
Lo dejamos a las constelaciones como si continuáramos las relaciones?
We leave it to the constellations like should we continue relations?
Creo que no porque todo lo que hago es fumar marihuana
I think not cause all I do is smoke pot
Y hacer golpes, y tu culo sólo quiere tiros de vuelta
And make beats, and yo ass just want back shots
Club de fumadores, Michael Jordan, cómo voy a matar 4 cuartos
Smoker's club, Michael Jordan how I'm killin 4 quarters
Escaparás la basura, acaparador
You stashin' the trash, hoarder
Tu chica está en el agua del baño, es sucio
Yo girl startin to bath water, it's Dirty
Y eso no es una introducción, es una locura
And that's not an introduction, it's nutchin
Sucio en mis hombros, como Hova
Dirt on my shoulders, like Hova
Mis negros se vuelven las rocas suaves, eso es lo que yo y Jovd vimos
My niggas turn boulders soft, that's the shit that me and jovid saw uh
Y ahora es como Pro Era en las tiendas
And now it's like Pro Era in stores
Todos mis negros abriendo puertas
All my niggas opening doors,
Todas mis perras son sin tirantes, sin defectos más o menos
All my bitches is braless, flawless more or less
El equilibrio era la clave, más acción menos hablando
Balance was the key, more action less speaking
Todo el mundo quiere una pieza
Everybody wants a piece
Paz
Peace
Comprobar
Check
(Paz)
(Peace)
Hola
Yo
Cuando libero los flujos voy por encima de tu cúpula lejos
When I release the flows I goes over yo dome far
El negro para representar el barrio, tenemos bares
The nigga to represent the barrio, we hold bars
Yo brille aún más, ustedes hijos se meterán en el pantano
I shine further, you sons get in the bogard
Tienes que elegir tu camino, darle una oportunidad, mantener el punto boquiabierto
You gotta pick yo road, give it a go, keep the point gawd
Mejor con el regis mi mente, se manifiestan en
Better with the regis my mind, they manifestin
Costa Bestia, sí nosotros los profesionales, no querrás meterte con
Beast coast, yea we the pros, you don't wanna mess with
Te dejamos sin aliento, no adivina al mejor que lo bendijo
We leave you breathless, don't second guess the best who blessed it
Menos de tu adolescencia cuando hablo mi progresión
Less than yo adolescence when I speak my progression
Bájalo, nena
Bring it down baby
Bájalo, nena
Bring it down baby, uh
Esto es lo que pedí, pedí
This is what I asked for, asked for
Chillin en mi puerta trasera, retrocedan, mi retojo en sales de baño
Chillin at my backdoor, back off, mine tweakin on bath salts
Confunde mi inteligencia, tal vez soy irrelevante
Confuse my intelligence, maybe I'm irrelevant
Tan elocuente, ser jinetes con un elefante
So eloquent, being riders with a elephant
El rango más alto tryna tirar una carta de triunfo
The higher rank tryna pull a trump card
Cuando trato de hacer las cosas, merezco todo respeto
When I try and do the things, I deserve all respect
Intricitar mi cantidad, chico a cualquier cantidad
Intricit my amount, boy to any amount
A cualquier cuenta, probablemente los saque uh
To any account, probably I gets em out uh
Puedo verlo a través de las pirámides
I can see it through the pyramids
Puedo verlo a través de las pirámides
I can see it through the pyramids
Puedo verlo a través de las pirámides
I can see it through the pyramids
Debo admitir, debo admitir
I must admit, I must admit
El estado mental de un negro que estaba programado para gran
The mental state of a nigga that was scheduled for great
Los siguientes horarios, nunca programados para el descanso
Following schedules, never scheduled for break
Pero aún así abrazar te pondrá el cuello en una abrazadera
But still embrace he'll put ya' neck in a brace;
Los días regulares fueron a recibir pagos regulares
Regular days went to getting paid regular
Respetando la Era en la que la Era había ascendido
Respectin the Era where the Era's been ascendin up
Tenemos todo tipo de fans que siempre nos han dicho amor
Got all types of fans that's always sendin us love
Y ex chicas que amaba ahora ofendo con un guante
And ex girls that I loved I now offend with a glove
Y mantente más profundo, cabeza de pistola en el dólar
And stay deeper, pistol head in the buck
Porque el Sr. Hinds siempre tiene que flotar para que la gente sepa que la cabeza negra está arriba
'Cause Mr. Hinds always gotta float to let the people know that nigga head is above
Altura regular del mar, porque el tercer ojo nunca visto altura
Regular sea height, cause they 3rd eye never seen height
Porque sólo esta luz de la calle de Brooklyn me dio brillo para brillar por estas noches
Cause only this Brooklyn street light gave me shine to shine for these nights
Vino con el hielo libre para bolsas de cuerpos en los sorbos de ritmo
Came with the free ice to bag bodies on the beat sipes
Bájalo, nena
Bring it down baby
Bájalo, nena
Bring it down baby, uh
Busquen quién está a cargo, no se sorprenda, yo soy el enchufe
Lookin for who's in charge, don't be shocked, I'm the plug
Entra como el enchufe, el cirujano, el sargento
Get inside like the socket, the surgeon, the sergeant
Energía — Puse todo en
Energy – I put all in
Estoy aprendiendo las cosas del defecto
I'm learning the flaw things
En la tormenta se destacan, se puede golpear y ponerse de pie
In the storm you stand out, you can struck and stand up
Sé cómo conducir, sentimientos eléctricos
I know how to conduct, feelings electric
Bueno, estamos conectados, tus botones están presionados
Well we're connected, your buttons are pressin
Puede probar la recepción, le envié un mensaje
Can test the reception, I sent you a message
Avísame si consigues esto, una pregunta
Let me know if you get this, a question
Visto todo en retrospectiva, a pasos retro
Seen it all in the retrospect, to retro steps
Como si fuera '93 todavía, tengo '93 hasta habilidades de micrófono
Like it's '93 still, got '93 til mic skills
Incluso tengo el Acro Jack
Even got the Acro Jack
Como de verdad no hay testin, mi tribu no es una tribu llamada Preguntas
Like for real there no testin, my tribe is not some Tribe called Questions
Mis profesiones no son segundos
My professions are not no seconds
Conocer a los veteranos y quieren decir que es una cosa
To know veterans and they meant it's a thing
Soy una amenaza, loco, ministro cerebro está en la llama ministro
I'm a menace, insane, minister brain is at the minister flame
Que llueva, ella tiene dolor, dile a la cuarta chica que beba
Make it rain, she in pain, tell the 4th gal to drink
Tengo la cabeza en mis sueños
Got my head up in my dreams
Todo no es lo que parece
Everything ain't what it be seemin'
No me culpes chica, culpa a mi semen
Don't blame me girl, blame my semen
Tienes buenos jeans para que tus costuras interiores se hagan sin costuras
You got good jeans so your inseams made seamless
Y encima eres un genio
And off top you're a genius
Recibimos un golpe de los más verdes
We took a hit of of the greenest
Ahora ella tiene más miedo en la atmósfera, pero no nos interviene
Now she have more fear on the atmosphere but don't intervene us
Descomponer su cuerpo al género y así se fue
Break her body down to the genus and so she leavin
Ella no pudo escoger y ahora veo a Sophia
She didn't get to pick and now I see Sophia
Ella lo consigue, lo siento Bonita pero
She get it's on, sorry Bonita but
Sophia tiene un applebum
Sophia got a applebum
Sophia tiene un applebum
Sophia got a applebum
Creo que debería llevarlo a casa
I'm thinkin I should take it home
¿Qué dices?
What you sayin?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joey Bada$$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: