Traducción generada automáticamente
No. 99
Joey Bada$$
Núm. 99
No. 99
¿Cómo me llamo? ¿Cómo me llamo?
What's my name? What's my name?
Badmon
Badmon
¿Cómo me llamo? ¿Cómo me llamo?
What's my name? What's my name?
Badmon
Badmon
¿Cómo me llamo? ¿Cómo me llamo?
What's my name? What's my name?
Badmon
Badmon
¿Cómo me llamo? ¿Cómo me llamo?
What's my name? What's my name?
Badmon
Badmon
¿Cuál es mi maldito...?
What's my motherfuckin'...
Listo para reventar mi arma, estoy corriendo como Vladimir Putin
Ready to bust my gun, I'm rushin' in like vladimir putin
¿Qué quieres hijo? Al diablo con una ruta. Vamos a disparar
What you want son? Fuck a rou-, let's get shootin'
Los 47 goonz reclutando, unirse o morir
The 47 goonz recruitin', join or die
Venimos por grupos de chicos con trajes y corbatas
We comin' for groups of guys in suits and ties
¿Quién eligió ocultar la verdad de los ojos
Who chose to hide truth from the eye
Agarra un collar blanco por su blanco mal de ojo
Grab a white collar by his white evil eye
Pelea o huya, eso es lo que es
Fight or flight, yo, that's just what it is
Cuando veas a un cerdo, dale en las costillas de su bebé
When you see a pig, hit him in his baby back ribs
Pero no te tropieces, soy sólo otro chico negro, atrapado en la mezcla
But don't trip, I'm just another black kid, caught up in the mix
Tryna gana un dólar de 47 centavos
Tryna make a dollar outta 47 cents
Oye, esto es intenso, un policía tonto me detiene, probablemente
Yo, this shit is intense, a dumb cop stoppin' me, probably
Porque todavía vive en el pasado, cómo era la basura en ese entonces
Cause he's still livin' in the past tense, how shit was back then
Quieren ver la caída de todos los hombres negros
They wanna see the downfall of all black men
Un africano, me enviaron a poner en acción en
An african, I was sent to put action in
Pero, ¿qué hay de nuevo cuando el po sigue brillando en
But what's new when the po keep flashin' in
Noticias flash negros, obtener un flash de noticias
News flash niggas, get a news flash
Estos negros no están listos para la guerra
These niggas ain't ready for the war
Sabes lo que estoy haciendo, corta el cheddar, cierra tu cajón
Know what I'm 'bout, cut the cheddar, close your drawer
Por favor, pon tu pan
Please put your bread up
No nos conformaremos con lechuga iceberg
We ain't gon' settle for no iceberg lettuce
Comamos cuando haya guerra
Let us eat when there's war
O acabar como carne de venado en la calle
Or end up like venison meat in the street
No están listos para la carne
They're not ready for beef
Deja que los peces se quemen en la olla, negros en el lugar
Let the fish burn in the pot, niggas all in the spot
Cuando cumpla las 12 'O reloj entonces, estaremos curvin' el bloque
When it turns 12 'o clock then, we'll be curvin' the block
Deja de hacer esto
Yo cut this shit
Hombre, soy el mejor del sector
Man, I'm the best in the sector
Agarra tus auriculares y luego te diseccionaré
Get your ear buds to grip, then I dissect ya
Inyecte con mi arma letal
Inject ya with my lethal weapon
Planta una mina en la sección más profunda, adivina quién es menos esperado
Plant a mine in the deepest section, guess who's least expected
Mothafucka, por favor, respétalo
Mothafucka please respect it
El último en tirar de mi tarjeta fue fácilmente tratado
The last one to pull my card was easily dealt with
Ellos lo sentían, el cambio, los registros no se pueden tener en cuenta con
They felt it, the shift, records can't be reckoned with
En pistas destrozando cosas, pregúntame por qué soy imprudente
On tracks wreckin' shit, ask me why I'm reckless
Romper una muñeca, acercarte a mi demo con un riesgo
Break a wrist, approach my demo with a risk
He traído mi demo escucha, soy un especialista en demoliciones
Brought my demo listens, I'm a demolition specialist
Tengo el plano de esta porquería, Jay al oh vee
I got the blueprint to this shit, jay to the oh vee
Si el azul era un príncipe, sigo siendo Joseph Kony
If blue was a prince, I'm still joseph kony
Los negros saben que nunca pueden hermanito
Niggas know they can't ever little bro me
No importa lo grande que soplan, todavía un poco abajo
No matter how big they blow, they still a little below
Es el p-r-o e-r-a, índigo con el flujo asesino
It's the p-r-o e-r-a, indigo with the killer flow
Garantizado el más real que hayas visto
Guaranteed the realest that you ever saw
El joven capo badmon
The badmon young kingpin
Me muevo droga con ese bolígrafo de tinta
I move dope with that ink pen
He estado despierto toda la noche, mi tercer ojo ni siquiera parpadea
Been up all night, my third eye ain't even blinkin'
Al carajo con lo que piensas
Fuck what you thinkin'
Número 99, nunca confíes en ningún cerdo
Number 99, never trust no swine
Lame un tiro una vez
Lick a shot one time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joey Bada$$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: