Traducción generada automáticamente
Hardknock
Joey Bada$$
Golpe duro
Hardknock
Acabo de recibir noticias de mis hombres en la isla
Just got word from my mans on the island
Dijo que necesitaba orientación
He said he needed guidance
Los negratas en las calles están salvajes
Niggas on the streets is wildin'
Él mira a Dios, pero no puede encontrarlo
He look to God but can't find him
Así que exige silencio de las señales evidentes
So he demand silence from the glarin' signs
La simpatía zippity
The sympathy zippity
Lo único claro es la violencia loca
Only thing plain is the mad violence
Ningún negratas no deja ir la plancha
No lyin' niggas just won't let go the iron
Quieren quemarte moléculas hasta que sueltes iones
They wanna burn ya molecules until you let go ions
Dormir carne como si soltan a los leones
Sleep beef like they let go lions
Así que no los mires, reciben el mensaje equivocado
So don't eye em' they get the wrong message
Un mensaje equivocado te puso en esa larga camilla
Wrong message put you on that long stretcher
Demasiada presión que Dios te bendiga cuando el semi wet 'cha
Too much pressure God bless ya when the semi wet'cha
Me dijeron que se disfrazara de chico. Estoy dando demasiadas conferencias
They told me boy dress up I'm givin' too many lectures
Y estoy poniendo demasiado esfuerzo en mis sustantivos y verbos
And I'm puttin' in too many effort in my nouns and verbs
Como si fueran a ponerse al día, jodan lo que debes oír
Like they gon' catch up fuck what you must heard
Pero he hinchado suficiente hierba
But I done puffed enough herb
Estar escuchando a los jóvenes pájaros y los estúpidos nerds
To be listenin' to young birds and dumb nerds
Tengo suficientes mierdas en la cabeza
I got enough shit on my mind
Así que no necesito estar estresado y brillar, definir
So I don't need to be stressin' and shine, define
Un día estoy tratando de tener una esposa e hijos
One day I'm tryna have a wife and kids
Así que no puedo vivir mi vida así
So I just can't live my life like this
Y no voy a aprender lo que es sin vida
And I ain't tryna learn what lifeless is
Así que no puedo vivir mi vida así
So I just can't live my life like this
Quiero las cadenas de oro y los anillos de diamantes
I want the golden chains and diamond rings
Pero no puedo vivir mi vida así
But I just can't live my life like this
Y a veces sólo quiero encender este spliff
And sometimes I just wanna light this spliff
Pero no puedo vivir mi vida así
But I just can't live my life like this
Acabo de recibir una llamada por cobrar desde arriba
Just got a collect call from up top
Mi primo me llamó y lo que no
My cousin called me and what not
El lema nunca cambió, sigue siendo policía
The motto never changed it's still fuck cops
Pasamos de almorzar en nuestra lonchera
We went from havin' lunch in our lunchbox
Nuestros pulmones están calientes cada vez que hacemos hojaldre
Our lungs is hot whenever we puff pot
Tocamos bloques y terminamos teniendo un tiro en el intestino
We touch blocks and end up havin a gut shot
Pero al diablo con eso, ya no quieres vivir esa vida
But fuck that, ain't tryna live that life no more
Mi mente corrompida pero mi corazón aún está puro
My mind corrupted but my heart is still pure
Tengo que ser valiente, no puede tener miedo
Gotta be brave can't be afraid
Las trenzas y las olas nunca importan cuando captas el desvanecimiento
Braids and waves never matter when you catch the fade
Atrapado en un laberinto y tu desvanecimiento es tu única fuga
Trapped in a maze and your fade is your only escape
Que se joda la opinión de un sacerdote
Fuck a priest's opinion
Derriba las bisagras de las puertas del Cielo
Knock the hinges off of Heaven's gates
Tryna comparte mis células con mi compañero
Tryna share my cells with' my mate
No compartir una celda con 'relaciones de posición
Not share a cell with' mates
Arruinando mierdas con mi naufragio
Wreckin' shit with' my wrecklessness
La L se enciende ahí es cuando empiezo a conjeturar
The L get lit that's when I start second guessin' shit
Pensando en Tot y luego recuerdo
Thinkin' 'bout Tot and then I reminisce
¿Qué pensabas que me jodían?
What you thought you niggas could've fuck me over
Nunca vuelvas a adivinar
Never nigga guess again
Estoy en la calle, así que me cruzan como peatones
I'm street so cross me like pedestrians
Y eso va a ser tu fin
And that's gon be your end of it
Derrote tu membresía
Straight revokin' your membership
Un día estoy tratando de tener una esposa y un hijo
One day I'm tryna have a wife and kid
Así que no puedo vivir mi vida así
So I just can't live my life like this
Y no quiero saber lo que es sin vida
And I ain't tryna know what lifeless is
Así que no puedo vivir mi vida así
So I just can't live my life like this
Quiero las cadenas de oro y los anillos de diamantes
I want the golden chains and diamond rings
Pero no puedo vivir mi vida así
But I just can't live my life like this
Y a veces sólo quiero encender este spliff
And sometimes I just wanna light this spliff
Pero no puedo vivir mi vida así
But I just can't live my life like this
Los negratas quieren saber de qué hablo
Niggas wanna know what I'm about
Estoy a punto de soplar fuerte en el bloque deportivo
I'm bout blowin' loud on the block sporty
GLOCK 40 en una boca de político
GLOCK 40 in a politician mouth
Me llevo a la competencia
I take the competition out
Comisión con 'mi composición
Commission with' my composition
Que el chico escupiendo detrás de las rejas
Who the kid spittin' behind the bars
Como una posición en contra
Like a con position
Tengo que darles tiempo para escuchar
Gotta give 'em time to listen
Pronto se toparán con él. Les caeré bien
They'll soon bump to it they'll like me
Lo pateo como Nike, se adaptará a él
I kick it like Nike they'll adjust to it
Pero si odias sé que debes hacerlo
But if you hate I know you must do it
No estoy enojado contigo. Mantengo mi actitud en la escuela
I ain't mad at you I keep my attitude on school
Aprende a hacerlo
Learn ya bucks to do it
Estoy fuera para que los presidentes me representen
I'm out for presidents to represent me
Yo chica sigue enviándome mensajes
Yo chick keep messaging me
¿Quién es el mejor MC?
Who the bestest MC?
Me están mencionando
They be mentioning me
Demasiado calor, estoy molusando el ritmo
Too hot, I be molestin' the beat
Que se jodan las matemáticas, los maestros enseñarán
Fuck math, teachers shoul teach
Si mantiene a Smith & Wesson fuera de la calle
If it keep Smith & Wesson's off the street
Así que la primera clase sea una lección de mi parte
So first class be a lesson from me
Al diablo con lo que enseñas si es un rigote
Fuck what you teach if it's a riggies
Lo vuelo sobre liggies
I fly it over liggies
Todos los tiempos altos donde Jesús no puede alcanzarnos
All time highs where Jesus can't reach us
Acércame y consigue la receta para que descanses en paz
Step to me and get the recipe to make you rest in peace
Esto es para mis negratas, asesinos
This is for my niggas, killers
Facturadores de cien dólares
Hundred dollar billers
En el bloque en el punto de la roca
On the block in the rock spot
GLOCK amartilló vigilar a los policías
GLOCK cocked watchin' out for cops
Todo sobre ellos cheddar
All about they cheddar
Youngins no sabe nada que sea mejor
Youngins know nothin' that's better
Como follar una carta de prisión
Like fuck a prison letter
Esas Beretta nos han llevado a la lechuga
Those Beretta's led us to the lettuce
Real como fetiches amenazas
Real as fetishes menaces
¿Quieres los porcentajes del senador?
Want the senator's percentages
Si no prejuzga usted sigue siendo una nemisis
If you ain't prejudice you still a nemisis
Fumando en el Clematis
Smokin' on the Clematis
Abre como un regalo
Get open like a present is
Ahora tu presencia está en las premisas de los presidentes
Now yo presence is on the premisces for them presidents
Mi ciudad sea la génesis de donde creen que está el terror
My city be the genesis for where they think the terror is
Ellos vinculan a terroristas del Stuy
They linkin terrorists from the Stuy
Luego terrazas linkin
Then linkin terraces
Están en esa basura de demolición
They on that wrecker shit
Te dejan por los muertos
They leave you left for the dead
Los niños no juegan te borrarán la cabeza en una carrera por el pan
Kids don't play they'll erase your head in a race for the bread
Los niños en las esquinas encorvando algunos rojos
Children on the corners slingin' some reds
Poppin 'algunos medicamentos
Poppin' some meds
Las mierdas son tan profundas que están persiguiendo a los federales
Shits be so deep in cover they be chasin' the feds
Estoy detrás del escenario agarrando la neblina rompiéndome la pierna
I be back stage grippin' haze breakin' my leg
Mis padres estaban haciendo lo mejor
My folks was makin' the best
Cuando estaban desnudos en la cama, muthafucka
When they was naked in bed, muthafucka
Un día estoy tratando de tener una esposa e hijos
One day I'm tryna have a wife and kids
Así que no puedo vivir mi vida así
So I just can't live my life like this
Y no voy a aprender lo que es sin vida
And I ain't tryna learn what lifeless is
Así que no puedo vivir mi vida así
So I just can't live my life like this
Quiero las cadenas de oro y los anillos de diamantes
I want the golden chains and diamond rings
Pero no puedo vivir mi vida así
But I just can't live my life like this
Y a veces sólo quiero encender este spliff
And sometimes I just wanna light this spliff
Pero no puedo vivir mi vida así
But I just can't live my life like this
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joey Bada$$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: