Traducción generada automáticamente
Curry Chicken
Joey Bada$$
Pollo al curry
Curry Chicken
Como «¡Oh, está quebrado! ¡Te dije que estaba quebrado!
Like "oh he's broke! I told you he was broke!
Te dije que no tiene dinero», o ya sabes
I told you he ain't got no money", or you know
Esto y aquello o lo que sea
This and that or whatever whatever
Entonces verás a otras personas
Then you'll see some other people
Pondrás que estás aquí en esta casa
You'll put that you're here in this house
¡Joey lo hizo! ¡Compró una cuna!
"Oh joey done made it! He bought a crib!
Él esto, él aquello». Así que todo es una historia
He this, he that". So it's all a story
Es una percepción que la gente hace para ti en el camino
It's a perception that people make for you along the way
Así que no es realmente lo que necesariamente
So it's not really what it necessarily
Es en cualquier momento o dado en el momento, y eso es lo que me preocupa
Is at any point or given at time, and that's the thing that concerns me
Descomponerlo
Break it down
Lo dividimos como
We break it down like
Joey malo lo rompió como
Joey bad he break it down like
Mi negro vuela lo rompe como
My nigga fly he break it down like
Mi negro statik lo rompen como
My nigga statik break it down like
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
1-2
1-2
Muy bien
Alright
Lo primero es que he estado ensayando estos versos
First things first is I been rehearsing these verses
Con la esperanza de que golpee la superficie y me mantenga a flote
In hopes that I hit the surface and keep myself afloat
Pero sé que un día me voy a ganar algo de platino y algo de oro
But I know one day I'm earning me some platinum and some gold
Y todas esas etiquetas podrían simplemente reembolsar esta polla en la garganta
And all them labels could just reimburse this dick in they throat
Y dile a mi mamá «oh no», tus monederos nunca se agotarán
And tell my mama "oh no," your purses will never run low
No más causa cuando tenía cuatro años, y éramos pobres
No more cause back when I was four, and we was poor
Usted compraría la tienda
You would purchase the store
Así que aquí voy, tu hombrecito tiene que crecer
So here I go, your little man has got to grow
Voy a salir por la puerta
I'm walking out the door
Mi mamá sólo sonríe, porque ella sabe
My mama just be smiling, cause she know
Me cupo la espalda y la preocupé
I got my back and got her worried
Lo único que me pide es que me apure
Only thing she ask is that I hurry
Casa a tiempo para Navidad para una cena
Home in time for christmas for some dinner
Te he visto en la tele otra vez, chico, estás más delgado
Seen you on tv again, boy you lookin' thinner
Pero pareces un ganador, sí
But you lookin' like a winner, aye
Tienes que dar para conseguir y luego dar de vuelta
You got to give to get and then you give back
Tienes que dar para conseguir y luego dar de vuelta
You got to give to get and then you give back
Tienes que dar para conseguir y luego dar de vuelta
You got to give to get and then you give back
Luego das la espalda, luego tú, luego das la espalda
Then you give back, then you, then you give back
Lo peor es que podría haber estado robando tu bolso
Worst thing worse, I could've been stealing your purse
O acaba de ser, poner en el trabajo y dejar negros en la tierra
Or just been, putting in work and leaving niggas in the dirt
Pero desde que nací supe que sería algo en esta tierra
But ever since birth I knew I would be something on this earth
Así que ahora escupo esa droga, esa porquería te está golpeando los nervios
So now I spit that dope, that shit be hittin' ya nerve
Y para mi papá mi palabra es mi vínculo
And to my papa my word is my bond
Cuando me abrazaste en tus brazos
When you held me in your arms
¿Sabías que nació una estrella?
Did you know along that a star was born?
Entonces me llamaste Jo-Vaughn, ahora ese nombre suena alarmas
Then you named me jo-vaughn, now that name ring alarms
Casi 20 años más tarde, en un avión a las palmas
Nearly 20 years later we on a plane to the palms
Te he vuelto y la he preocupado
I gotcha back and got her worried
Lo único que pido es un poco de curry
Only thing I ask is for some curry
Pollo cuando aterricemos cenamos
Chicken when we land we eatin' dinner
Mamá me vio en la televisión otra vez pareciendo más delgada
Mama seen me on tv again lookin' thinner
Pero me veo como un ganador, sí
But I'm lookin' like a winner, aye
Ahora me acuesto a dormir
Now I lay me down to sleep
Ruego al Señor, mi alma que guarde
I pray the lord, my soul to keep
Si muriera antes de despertar
If I should die before I wake
Le ruego al Señor que tome mi alma
I pray the lord my soul to take
Descomponerlo
Break it down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joey Bada$$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: