Traducción generada automáticamente
Amerikkkan Idol
Joey Bada$$
Ídolo Amerikkkan
Amerikkkan Idol
Sí, uh, uh
Yeah, uh, uh
Sube la música en los auriculares
Turn the music up in the headphones
Mira cómo me voy
Watch me get gone
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ídolo Amerikkkan, una mano en mi biblia, una mano en mi rifle
Amerikkkan Idol, one hand on my bible, one hand on my rifle
Estoy apuntando a mi rival, seguro de dejarlo muerto a su llegada
I'm aimin' at my rival, sure to leave him dead on arrival
Dicen que todo se trata de sobrevivir, nunca falten los signos vitales
They say it's all about survival, never lackin' the vitals
Así que vine a matar el juego y todavía le dio renacimiento
So I came to kill the game and still gave it revival
Voy por el título, hombre, es mejor que tires la toalla
I'm coming for the title, man it's best you throw in the towel
El último negro que intentó ver, ahora enfrentándose a un juicio
Last nigga who tried to vio, now facin' a trial
Estaré aquí por un tiempo, consiguiendo a Richie como Lionel
I'ma be here for a while, gettin' richie like Lionel
Ahora ella está totalmente en negación porque ella tiene el dial
Now she all up in denial 'cause she gettin' the dial
Mientras yo sólo estoy mejorando, así que ella de nuevo en mi D ahora
While I'm only gettin' better, so she back on my D now
Quiero estar abajo, pero ella denunció
I wanna be down but she denounced
Tengo mi oportunidad, luego la hice, rebotar
I got my shot, then made her, bounce
Ahora intentas rebotar, estoy viviendo en el ahora
Now you tryna rebound, I'm livin' in the now
Mientras el futuro me descubras
While the future figure me out
Le dije a mamá que escogiera un lugar, y nos vamos
Told mommy pick a place, yo, and we out
Porque Bed Stuy es un poco inseguro para mí ahora
'Cause Bed Stuy a little unsafe for me now
Es por eso que mantengo el .40 cargado sin seguridad alrededor
That's why I keep the .40 loaded with no safety around
Nunca pensé que tendría que sostenerlo, sólo lo sostengo
Never thought I'd have to hold it, I'm just holdin' it down
Proteger mi cuello y mi corona, patrullar por toda la ciudad
Protect my neck and my crown, patrol throughout the town
Y están juzgando sólo porque mi color de piel es marrón
And they judgin' just 'cause my skin color is brown
Y por eso, quieren dejarme muerto en el suelo
And for that, they wanna leave me dead in the ground
Y tener el valor de culpar a todo en mi pasado
And have the nerve to blame it all on my background
Lo siento blanco Amerikkka, pero estoy a punto de apagarse
Sorry white Amerikkka, but I'm about to black out
Tengo un mensaje para el mundo y no me echaré atrás
Got a message for the world and I won't back out
Así que enciende el niño raps fuerte, estoy a punto de salir
So turn the kid raps loud, I'm about to spazz out
Cuidado, otro negro corriendo en la Casa Blanca
Watch out, another nigga runnin' in the White House
Pero no pararé hasta que todo esto se pinte de negro
But I won't stop 'til this whole shit painted in all black
Y nosotros en la cima, porque mi gente ha estado sufriendo antes del crack
And we on top, 'cause my people been paining before crack
Los medios tienen todo esto contaminado, eso es todo un hecho
Media's got this whole thing tainted, that's all fact
Alimentándote mentiras como si todo esto no fuera construido sobre nuestras espaldas
Feedin' you lies like this whole thing wasn't built on our backs
Asimilar nuestra historia y luego la convirtió en un misterio
Assimilate our history then made it a mystery
Ahora todos heredan la victoria agridulce
Now they all inherit the bittersweet victory
Mira lo que me hicieron, ¿puedo conseguir un testigo, por favor?
Look at what they did to me, can I get a witness please?
La justicia nunca sirvió, las reparaciones nunca me fueron enviadas
Justice never served, reparations never sent to me
Está claro que el enemigo, me declaran la guerra
It's clear who the enemy, they declare war on the end of me
Asesinar a mi personaje, enterrar a mi entidad
Assassinate my character, buryin' my entity
Pero no pueden matar mi energía, así que cuando se dice y hace
But they can't kill my energy, so when it's said and done
Me recordarán para siempre
They forever gon' remember me
¿Qué carajo me lo dices?
The fuck is you tellin' me?
¿Me lo estás diciendo?
Fuck is you tellin' me?
Mucho más que una celebridad
Way more than a celebrity
Y al carajo con la supremacía blanca, ¿eh?
And fuck white supremacy, huh
Estoy en busca de presidentes muertos para representarme
I'm out for dead presidents to represent me
Malditos presidentes muertos para representarme
Dead fuckin' presidents to represent me
Estoy en busca de presidentes muertos para representarme
I'm out for dead presidents to represent me
Porque nunca he conocido a uno vivo que me represente
Because I've never known a live one that represent me
Bueno, presidentes muertos para representarme
Well, dead presidents to represent me
Estoy en busca de presidentes muertos para representarme
I'm out for dead presidents to represent me
Malditos presidentes muertos para representarme
Dead fuckin' presidents to represent me
Porque nunca he conocido a uno vivo que me represente
Because I've never known a live one that represent me
No es competencia, no puedo joderme con el congreso
It's no contest, can't fuck with the congress
Mis negros y yo explotamos como amenazas de bomba
Me and my niggas goin' off like bomb threats
No es competencia, no puedo joderme con el congreso
It's no contest, can't fuck with the congress
Mis negros y yo explotamos como amenazas de bomba
Me and my niggas goin' off like bomb threats
Mis negros y yo explotamos como amenazas de bomba
Me and my niggas goin' off like bomb threats
Mis negros y yo explotamos como amenazas de bomba
Me and my niggas goin' off like bomb threats
Mis negros y yo explotamos como amenazas de bomba
Me and my niggas goin' off like bomb threats
Yo y mis negros nos vamos
Me and my niggas goin' off
Esto que Bada$$-assination
This that Bada$$-assination
Tema de conversación, mi proclamación a la nación y su congregación
Topic of conversation, my proclamation to the nation and its congregation
He estado haciendo observaciones como si fuera mi ocupación
Been makin' observations like it's my occupation
Debatiendo especulaciones como si no fuera una segunda naturaleza
Debatin' speculation like it ain't just second nature
Amarás a tu prójimo, no dejes que ese negro te odie
Thou shall love thy neighbor, don't let that nigga hate you
Porque él sabe dónde te acuestas, cuando es karma, hora de pagar
'Cause he know where you lay up, when it's karma, time to pay up
Subir la escalera del éxito, estoy firme en mi camino sin embargo
Climb the ladder of success, I'm steady on my way though
Diseñando planes mientras duermes, estoy tratando de mantenerme despierto
Devisin' plans while you sleepin' I'm just tryna stay woke
No me dejas otra opción, estoy a punto de traer ruido
You leave me no choice, I'm about to bring noise
Tengo que llenar este vacío, tengo que ser la voz
Got to fill this void, I got to be the voice
Sí, sí, sí
Yeah yeah yeah
Dije que no me dejaras otra opción, a punto de traer ruido
I said leave me no choice, about to bring noise
Tengo que llenar este vacío, tengo que ser la voz
Got to fill this void, I got to be the voice
Lo que el gobierno está haciendo entre nuestro pueblo es completamente malvado
What the government is doin' amongst our people is downright evil
Perturbando, pero no es sorprendente, eso es seguro
Disturbin', but not surprisin', that's for certain
Con todo el conflicto de la propaganda, creo que son simplemente una calumnia tryna
With all of the conflict of propaganda, I believe they are simply tryna slander
Empezar una guerra civil dentro de los Estados Unidos entre blanco y negro y aquellos por igual
Start a Civil War within the USA amongst black and white and those alike
Simplemente nos están empujando a nuestro límite para que podamos juntarnos y superarlo
They are simply pushin' us to our limit so that we can all get together and get with it
Quieren que nos rebelemos, para que les sea más fácil matarnos y meternos en las cárceles
They want us to rebel, so that it makes easier for them to kill us and put us in jails
Alton Sterlings está sucediendo todos los días en este país y en todo el mundo
Alton Sterlings are happenin' every day in this country and around the world
La parte aterradora, niños y niñas
The scary part, boys and girls
Es la mayoría de estas historias no llegan a las noticias y llegan a la conciencia de las masas
Is most of these stories don't make it to the news and reach mass consciousness
Ya es hora de que nosotros, como pueblo, defendemos el reconocimiento
It is for sure time that we as a people stand up for acknowledgement
Y la realización de lo que llamamos derechos humanos
And accomplishment of what we call human rights
Es hora de rebelarse, mejor aún, levantar el infierno
It is time to rebel, better yet, raise hell
Sólo quiero que todos sean cautelosos acerca de cómo lo hacen
I just want everyone to be cautious about how they go about it
Porque todo esto es parte del plan del gobierno y de lo que han estado tramando
Because this is all part of the government's plan and what they been plottin'
Literalmente están suplicando que esto suceda, para que puedan matarnos
They're literally beggin' for this to happen, so they can kill us off
Usando la rebelión y la rebelión como excusa de manera oportuna
Usin' uprisin' and rebellion as the excuse in a timely fashion
Los alimentos cancerosos, la guerra química, el sufrimiento económico no funciona lo suficientemente rápido
The cancerous foods, the chemical warfare, economic sufferin' is not workin' fast enough
Hay muchos pasos por delante y manifestando el futuro que quieren
There are many steps ahead of us and manifestin' the future that they want
Tenemos que trabajar juntos, no sólo en un plano físico
We have to work together, not only rattlin' them on a physical plane
Pero para superarlos en un nivel mental intelectual de la misma
But to outsmart them on an intellectual mental level the same
Como hombres negros, creo que nuestras pandillas necesitan hacer un mejor trabajo protegiéndonos
As black men, I think our gangs need to do a better job at protectin' us
La gente, nuestras comunidades y no ayudar a destruirlos brutalmente
The people, our communities and not assistin' in destroyin' them brutally
Es hora de igualar la puntuación
It's time to even the score
¿A quién llamamos cuando la policía rompe la ley?
'Cause who do we call when the police break the law?
Somos tan rápidos en coger un arma y matarnos unos a otros
We are so quick to pick up a gun and kill one another
Pero no lo suficientemente rápido para recogerlo y protegerse mutuamente
But not quick enough to pick it up and protect each other
Las palabras clave para matar a un negro por la policía es: «Tiene un arma
The code words to killin' a black man by police is, "He's got a gun"
Maldito si lo hace, maldito si no lo hace, maldito si corre
Damned if he do, damned if he don't, damned if he runs
¿O qué hay de ellos? Los asesinos lo tienen
Or what about them? Them murderers got it
Necesitamos soluciones, será mejor que empieces a conspirar ahora
We need solutions, you better start plottin' now
Siempre ha sido claro que no valoran nuestras vidas
It's always been clear that they don't value our lives
Mi gente ha estado sufriendo demasiado tiempo
My people been sufferin' way too long
Y estoy cansado de cantar la misma canción de siempre
And I'm tired of singin' the same old song
La gente actuando como si esto no estuviera pasando, está totalmente mal
People actin' like this shit isn't happenin', it's downright wrong
La justicia no será servida por un hashtag, y esa es la razón por la que pido que
Justice won't be served by a hashtag, and that's the very reason I ask that
¿Qué vamos a hacer? Estamos dispersos
What are we to do? We're scattered around
Sin ni idea de esta fea verdad
With no clue of this ugly truth
Todo lo que sabemos es a quién se ridiculizan y quién se minisculan
All we know is who they ridiculed and who gets minisculed
Es hora de despertar y hacer nuestra propia investigación
Time to wake the fuck up and do our own research
Y no formar opiniones basadas en lo que hemos escuchado
And not form opinions based on just what we've heard
Ameri-k-k-k-a es la fuerza alimentándote con una cuchara de plata
Ameri-K-K-K-a is force feedin' you lies down your throats with a silver spoon
Y eventualmente, todos estaremos condenados
And eventually, we'll all be doomed
Real, real, muy pronto
Real, real, real soon
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joey Bada$$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: