Traducción generada automáticamente
I Don't Believe You
Joee
No Te Creo
I Don't Believe You
Todo este tiempo he sido nada más que bueno contigo.All of this time I've been nothing but good to you.
Hice lo que hice solo para que pudiéramos sobrevivir.Do what I did just so we could survive.
Acepté tus mentiras por un tiempo, ahora veo a través de ti.Took in your lies for awhile now I see through you.
Todavía tengo mi orgullo y me mantiene vivo.I still have my pride and it keeps me alive.
Mira, no te creo.See I don't believe you.
Bueno, no creo en ti.Well I don't believe in you.
¿Cómo puedo confiar en ti?How can I trust you?
Entonces, ¿qué vas a hacer ahora?So now whatcha you gonna do?
Porque siempre se trata de ti.Cause it's always about you.
Este mundo es solo acerca de ti.This world is only about you.
Todo este tiempo he sido nada más que bueno contigo.All of this time I've been nothing but good to you.
Hice todo lo que hice solo para que pudiéramos sobrevivir.Did all I did just so we could survive.
Acepté tus mentiras por un tiempo, ahora veo a través de ti.Took in your lies for awhile now I see through you.
Todavía tengo mi orgullo y me mantiene vivo.I still have my pride and it keeps me alive.
No te creo.I don't believe you.
No creo en ti.I don't believe in you.
¿Cómo puedo confiar en ti?How can I trust you?
Entonces, ¿qué vas a hacer ahora?So now whatcha you gonna do?
Porque siempre se trata de ti.Because it's always about you.
Este mundo es solo acerca de ti.This world is only about you.
Creo que estoy mejor sin ti.I think I'm better without you.
(Mejor sin ti) x repetir(Better without you) x repeat
Porque se trata solo de ti.Because it's only about you.
No te creo.I don't believe you.
No creo en ti.I don't believe in you.
¿Cómo puedo confiar en ti?How can I trust you?
Entonces, ¿qué vas a hacer ahora?So now whatcha you gonna do?
Porque siempre se trata de ti.Because it's always about you.
Este mundo es solo acerca de ti.This world is only about you.
Creo que estoy mejor sin ti.I think I'm better without you.
(Mejor sin ti) x repetir(Better without you) x repeat
Porque se trata solo de ti.Because it's only about you.
Supongo que esta canción es acerca de ti.I guess this song is about you.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: