Seven days

Seven days, seven more days she'll be comin'
I'll be waiting at the station for her to arrive
Seven more days, all I gotta do is survive.

She been gone ever since I been a child
Ever since I seen her smile, I ain't forgotten her eyes.
She had a face that could outshine the sun in the skies.

I been good, I been good while I been waitin'
Maybe guilty of hesitatin', I just been holdin' on
Seven more days, all that'll be gone.

There's kissing in the valley,
Thieving in the alley,
Fighting every inch of the way.
Trying to be tender
With somebody I remember
In a night that's always brighter'n the day.

Seven days, seven more days that are connected
Just like I expected, she'll be comin' on forth,
My beautiful comrade from the north.

There's kissing in the valley,
Thieving in the alley,
Fighting every inch of the way.
Trying to be tender
With somebody I remember
In a night that's always brighter'n the day.

Siete días

Siete días, siete días más estará viniendo
Estaré esperando en la estación a que llegue
Siete días más, todo lo que tengo que hacer es sobrevivir

Se ha ido desde que era una niña
Desde que la vi sonreír, no he olvidado sus ojos
Tenía una cara que podía eclipsar al sol en los cielos

He sido bueno, he sido bueno mientras he estado esperando
Tal vez culpable de dudar, sólo he estado aguantando
Siete días más, todo eso se habrá ido

Hay besos en el valle
Ladrón en el callejón
Peleando cada centímetro del camino
Tratando de ser tierno
Con alguien que recuerdo
En una noche que siempre es más brillante y el día

Siete días, siete días más que están conectados
Tal como esperaba, ella vendrá de inmediato
Mi hermosa camarada del norte

Hay besos en el valle
Ladrón en el callejón
Peleando cada centímetro del camino
Tratando de ser tierno
Con alguien que recuerdo
En una noche que siempre es más brillante y el día

Composição: Túlio Mourão