Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 144

On My Way Home

Joe Cocker

Letra

De camino a casa

On My Way Home

Voy de camino a casa
I'm on my way home

Ahí es donde pertenezco
That's where I belong

Ahora ha llegado el momento, es hora de que nos vayamos
Now the time has come, it's time we must go

Porque ahora las mareas han cambiado, seguimos adelante
Cos now the tides have changed, we're moving on

Voy de camino a casa
I'm on my way home

La vida debe continuar
Life must carry on

Así que después de todo el dolor y por lo que hemos pasado
So after all the pain and what we've been through

Rendirse ahora sería tan mal
To give up now would be oh so wrong

Pase lo que pase, nos están contando
Come what may, we're being counted on

Es nuestro día, esta es nuestra canción
It's our day, this is our song

(¿sabes lo que te espera allí)
(do you know what's waiting there for you)

Nada me detiene aquí
Nothing holds me here

(si no queda nada allí para volver)
(if nothing's left there to go back to)

Créeme que todo es mejor que lo que tenemos ahora
Believe me anything is better than what we have now

(dar la vuelta, dar la vuelta a las manos del tiempo)
(turn around, turn around the hands of time)

No puede ser peor, tengo tiempo de sobra
Can't be any worse, I've got time to spare

(¿crees que vale la pena toda la molestia)
(do you think it's worth all the bother)

Alguien tiene que hacerlo
Someone has to do it

(nada funciona bien de todos modos)
(nothing works out right anyhow)

Así que todo lo que podemos hacer es intentar, probar más todos los días
So all that we can do is try and try, try more everyday

(dar la vuelta, dar la vuelta a las manos del tiempo)
(turn around, turn around the hands of time)

Si hay un testamento, habrá una manera
If there's a will, there'll be a way

Voy de camino a casa
I'm on my way home

No hay vuelta atrás
There's no turning back

Después de todo lo que se ha hecho y se ha derramado
After all that has been done and has been shed

Es nuestra última oportunidad, para seguir el camino
It's our last chance, to keep on track

Voy de camino a casa
I'm on my way home

Aunque el camino puede ser largo
Though the road may be long

No hay río que no podamos cruzar, o montaña que no podemos escalar
There's no river we can't cross, or mountain we can't climb

Porque nuestra fe es, mucho a fuerte
Because our faith is, much to strong

(¿sabes lo que te espera allí)
(do you know what's waiting there for you)

Señor, no lo sé
Lord I don't know

(no queda nada allí para volver)
(nothing's left there to go back to)

Créeme que todo es mejor que lo que tenemos ahora
Believe me anything is better than what we have now

(dar la vuelta, dar la vuelta a las manos del tiempo)
(turn around, turn around the hands of time)

No puede ser peor, tengo tiempo de sobra
Can't be any worse, I've got time to spare

(¿crees que vale la pena toda la molestia)
(do you think it's worth all the bother)

Alguien tiene que hacerlo
Someone has to do it

(nada funciona bien de todos modos)
(nothing works out right anyhow)

Así que todo lo que podemos hacer es intentar, probar más todos los días
So all that we can do is try and try, try more everyday

(dar la vuelta, dar la vuelta a las manos del tiempo)
(turn around, turn around the hands of time)

Si hay un testamento, habrá una manera
If there's a will, there'll be a way

(¿sabes lo que te espera allí)
(do you know what's waiting there for you)

Señor, no lo sé
Lord I don't know

(no queda nada allí para volver)
(nothing's left there to go back to)

Créeme que nada puede comparar lo que hemos visto
Believe me nothing can compare what we've seen,

Una y otra vez
Time and time again

(dar la vuelta, dar la vuelta a las manos del tiempo)
(turn around, turn around the hands of time)

Hemos tenido truenos, puedo soportar la lluvia
We've had thunder, I can stand the rain

(¿crees que vale la pena toda la molestia)
(do you think it's worth all the bother)

Alguien tiene que hacerlo (nada funciona bien de todos modos)
Someone has to do it (nothing works out right anyhow)

Porque si la causa es correcta, siempre vale la pena, todos los problemas gastados
Cos if the cause is right, it's always worth, all the trouble spent

(dar la vuelta, dar la vuelta a las manos del tiempo)
(turn around, turn around the hands of time)

Incluso en batallas perdidas, la buena victoria al final
Even in battles lost, the good win in the end

(¿crees que vale la pena toda la molestia)
(do you think it's worth all the bother)

Alguien tiene que hacerlo
Someone has to do it

(nada funciona bien de todos modos)
(nothing works out right anyhow)

Porque no hay río demasiado profundo, ni montaña demasiado alta
Cos there's no river too deep, no mountain too high

(dar la vuelta, dar la vuelta a las manos del tiempo)
(turn around, turn around the hands of time)

No hay nada que nos detenga, lo haremos
There's nothing stopping us, we shall get by

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Cocker e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção