Traducción generada automáticamente
Different Shades of Blue
Joe Bonamassa
Diferentes tonos de azul
Different Shades of Blue
El sol ha estado brillando sobre mí día y noche
The Sun's been shinin' down on me day and night
Salirse con la suya, vivir una vida afortunada
Gettin' away with murder, livin' a lucky life
Todas las cosas buenas finalmente llegan a su fin
All good things finally come to an end
Golpearte como un tren si intentas vencerlo
Hit ya like a train if you try to beat it
Todo el mundo sabe que te rompió el corazón
Everybody knows that she broke your heart
Todo el mundo sabe que te está destrozando
Everybody knows that it's tearing you apart
La fila en la que has estado navegando tuvo una fuga
The row you've been sailin' on sprung a leak
No lo admitirás, pero es para hacerte llorar
You won't admit, but it's down to make you weep
Cuando no tienes nada que perder
When you got nothing left to lose
Puede sonar bien, pero no estoy seguro de que sea cierto
Might sound good, but I'm not sure that's true
Llevas el dolor y eso es lo que te ayuda a superar
You carry the pain around and that's what sees you through
Los diferentes tonos de azul
The different shades of blue
Dime por la forma en que bajas la cabeza
Tell by the way you hang your head
La forma en que miras y las cosas que no has dicho
The way you cast your eyes and things you haven't said
Has reunido los últimos diez años escritos en tu cara
You've gathered past ten years written on your face
Toda tu maldita vida ha sido una gran carrera
Your whole damn life's been one big race
Todos van allí, quieran o no
Everybody goes there whether they want to or not
Todo el mundo empieza a aferrarse a lo que tiene
Everybody starts to hold on to what they got
¿Y empezar a acomodarse con lo largo?
And start to settle in with the long?
La vida real no lo es, oh, no puedes tenerlo todo
Real life ain't, oh, you can't have it all
Cuando no tienes nada que perder
When you got nothing left to lose
Puede sonar bien, pero no estoy seguro de que sea cierto
Might sound good, but I'm not sure that's true
Llevas el dolor y eso es lo que te ayuda a superar
You carry the pain around and that's what sees you through
Los diferentes tonos de azul
The different shades of blue
Cuando no tienes nada que perder
When you got nothing left to lose
Puede sonar bien, pero no estoy seguro de que sea cierto
Might sound good, but I'm not sure that's true
Llevas el dolor y eso es lo que te ayuda a superar
You carry the pain around and that's what sees you through
Los diferentes tonos de azul
The different shades of blue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Bonamassa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: