Traducción generada automáticamente
Uma Vez Por Mês / Avião Das Nove
João Bosco e Vinícius
Una vez al mes/ Nueve Avión
Uma Vez Por Mês / Avião Das Nove
Desde que no he tenido la suerte
Já que eu não tive a sorte
Para tenerte bebé a mi lado
De ter você meu bem ao meu lado
Necesito ser más fuerte
Eu preciso ser mais forte
Para resistir y vivir conformado
Para resistir e viver conformado
Si el destino existe
Se é que o destino existe
No fue favorable, para mis días
Não foi favorável, para os dias meus
No tuve la felicidad
Não tive a felicidade
Ser el padre de tus hijos
De ser o pai dos filhos seus
A veces el anhelo aprieta
Às vezes a saudade aperta
Voy a buscar viejos amigos
Eu vou à procura dos velhos amigos
Sólo para preguntar
Somente para perguntar
¿Cómo estás, si todo está bien?
Como vai você, se está tudo bem
Aunque sé que vives al lado de otro
Embora sabendo que vive ao lado de outro
Me preocupo
Eu me preocupo
Ese es el verdadero amor
É esse o verdadeiro amor
Es la pasión de un hombre cuando ama a alguien
É a paixão de um homem quando ama alguém
Si yo
Se eu
No tenía la fuerza en mi pecho
Não tivesse a força que tenho no peito
Sería un bohemio perfecto
Eu seria um boêmio perfeito
Y de los botequinos, un cliente eterno
E dos botequins, um eterno freguês
Pero yo
Mas eu
Prefiero disfrutar con dignidad
Prefiro curtir com dignidade
Y para alejar el anhelo infinito
E para afastar a infinita saudade
Bebo sólo una vez al mes
Eu bebo somente uma vez por mês
Ya compré un boleto para irme
Já comprei passagem para ir embora
Todo lo que puedo hacer ahora es estrecharte la mano
Só me resta agora apertar-te a mão
Si alguna vez me has cambiado por alguien más
Se já me trocastes por um outro alguém
No quiero quedarme aquí más
Já não me convém ficar aqui mais não
Me llevo conmigo este amor roto
Levo comigo este amor desfeito
La soledad, a pesar y cruel disgusto
Solidão, despeito e cruel desgosto
En el avión de las nueve iré llorando
No avião das nove partirei chorando
Por dejar al que amo en los brazos de otro
Por deixar quem amo nos braços de outro
Cuando lloro te daré mi despedida
Ao chorar lhe darei meu adeus
Pero juro por Dios que no quiero piedad
Porém juro por Deus que não quero piedade
Si el grito de quien más te quería
Se o pranto de quem mais te quis
Te hace muy feliz, haz tu voluntad
Te faz muito feliz, faça tua vontade
Y cuando lo veo, el avión sube
E ao ver, o avião subir
En el espacio desaparecer
No espaço sumir
Tú tampoco llorarás
Não vai chorar também
Déjame llorar solo
Deixe que eu choro sozinho
El dolor y las espinas que la vida tiene
A dor e os espinhos que a vida tem
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de João Bosco e Vinícius e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: