Traducción generada automáticamente
20 de Març
Joan Manuel Serrat
March 20th
20 de Març
I would have liked to be awake that morning when with a green dress among some cornfields he arrived. He was coming whistling, like a child.M'hauria agradat estar despert aquell matí que amb un vestit verd entre uns bladars ell va arribar. Venia xiulant, com un infant.
His hands were full of birds and he was spreading them up in the sky. Bees surrounded him. He wore a hat of roses and in his bag he carried spring on March 20th. I would have liked to be awake or have left the balconies open and in my sleep sense how..., tiles and branches fill with nests and the dry dew gets wet again in the river and the sharp cry of a partridge. And the gaze of the rabbit and smell the dawn that in his bag brought us spring on March 20th. I would have liked to be awake. Lying on a rock like a lizard belly up in the sun and with a flute, and to have gone out to greet him properly and decorate the doorways with paper flowers as if it were carnival time.Tenia plenes d'ocells les mans i cel amunt els anava escampant. El voltaven les abelles. Duia un barret de roselles i a la bandolera em duia la primavera el vint de Març. M'hauria agradat estar despert o haver deixat els balcons oberts i en el meu son intuir com..., teules i branques s'omplen de nius i el roc eixut torna a mullar-se al riu i el crit agut d'una perdiu. I del conill la mirada i olorar la matinada que a la bandolera ens va dur la primavera el vint de Març. M'hauria agradat estar despert. Jeure damunt d'un roc com um lluert de panxa al sol i amb un flabiol, i haver sortit a rebre'l com cal i guarnir amb flors de paper els portals com si fos temps de carnaval.
But that morning I slept peacefully, because I didn't know that in his bag he carried spring on March 20th.Però aquell matí jo dormia tranquil, perquè no sabia que a la bandolera em duia la primavera el vint de Març.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joan Manuel Serrat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: