Traducción generada automáticamente
Balada Per a Un Trobador
Joan Manuel Serrat
Balada Para Un Trovador
Balada Per a Un Trobador
Los zapatos agujereados
Les sabates foradades
la ropa llena de polvo,
la roba plena de pols,
y en la boca temblorosa
i a la boca tremolosa
siempre lleva un canto bien dulce.
sempre porta un cant ben dolç.
El país por el que camina
El país pel qual camina
no es otro que su país
no és altre que el seu país
y el vino que moja su garganta
i el vi que mulla sa gola
no es otro vino que su vino.
no és altre vi que el seu vi.
No era extraño en ningún rincón.
No era estrany en cap racó.
Ya era viejo el trovador.
Ja era vell el trobador.
Él ha cantado para princesas
Ell ha cantat per a princeses
en brillantes y grandes palacios.
en lluents i grans palaus.
Ha saltado muros, ha abierto puertas
Ha saltat murs, ha obert portes
cerradas con doble llave,
tancades amb doble clau,
cuando tenía la voz clara
quan tenia la veu clara
como la piel de sus amores,
com la pell dels seus amors,
cuando, por la noche, el tapaban
quan, a la nit, el tapaven
sábanas blancas bordadas con flores.
llençols blancs brodats amb flors.
Las flores han perdido el olor.
Les flors ja han perdut l'olor.
Ya era viejo el trovador.
Ja era vell el trobador.
Hoy ha cambiado de alcobas.
Avui ha canviat d'alcoves.
Ahora que ha perdido las llaves,
Ara que ha perdut les claus,
una barraca de adobes
una barraca de toves
le parece todo un palacio
li sembla tot un palau
donde su canción alza
on la seva cançó s'alça
por un plato y un vaso de vino.
per un plat i un got de vi.
Pastores y taberneras
Pastores i taverneres
son sus flores de noche.
són les seves flors de nit.
Todo se deshoja en otoño.
Tot s'esfulla en la tardor.
Ya era viejo el trovador.
Ja era vell el trobador.
Y mañana cuando el sol salga
I demà quan el sol surti
debe seguir su camino.
ha de seguir el seu camí.
Llegará a otro pueblo
Arribarà a un altre poble
y se irá de allí
i se n'anirà d'allí
con los zapatos agujereados,
amb les sabates foradades,
la ropa llena de polvo,
la roba plena de pols,
y en la boca temblorosa
i a la boca tremolosa
llevará su canto bien dulce.
s'endurà el seu cant ben dolç.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joan Manuel Serrat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: